見出し画像

今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは、
 

s’attendre à  ...  =  「~を期待する」


です。

“attendre ” は「待つ」を示す動詞ですが、代名動詞になると、「期待する」という意味になります。期待する対象はà ...でしめしますが、対象が節になり例えば、「私は、彼が帰って来ることを期待する」といった文になると、従属節の中の動詞は接続法になることも注意しましょう。

============== 

例文です。


【音声】https://soundcloud.com/user-737087459/1202-1a?si=69114cd6a30b4f04b2c3918799bab9c9

- Ça fait déjà 2 semaines. On s’attend au pire maintenant.
  もう2週間だね。最悪の事態を想定しています。

- Je ne m’attendais pas à vous rencontrer ici.
  こんなところであなたにお会いできるなんて。

- Ses parents s’attendent à ce que leur fils réussisse à son examen.
  両親は息子が試験に合格することを期待している。

============

作文練習です。

 
1) 彼は大きな見返りを期待しているはずだ。
    Il doit ……………………… une grosse récompense. 

2) 1年のこの時期は、雨が期待できますよ。
   A cette période de l’année, on peut …………………… des précipitations. 


3) 劇的な改善は期待できませんよ。
Vous ne pouvez pas …………………………. une amélioration drastique. 

============

解答例です。


1)   Il doit s’attendre à une grosse récompense. 

2)  A cette période de l’année, on peut s’attendre à des précipitations. 

3) Vous ne pouvez pas vous attendre à une amélioration drastique. 

音声です。
https://soundcloud.com/user-737087459/1202-2a?si=69114cd6a30b4f04b2c3918799bab9c9

============

A la prochaine !


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?