見出し画像

今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは

balancer  = 揺らす、振り回す、天秤にかける、放り投げる

です。

“balancer”は直接目的語をとる他動詞で、文脈によって解釈のことなる多義語です。基本的には天秤にかけて揺らすイメージですが、話し言葉では「放り投げる」といった使い方もあります。

============== 

例文です。

<音声>https://soundcloud.com/user-737087459/2022-0510a?utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing


- C’est agréable d’entendre le vent balancer les branches.
 風が木の枝を揺らす音が聞こえて、気持ちいいですね。


- Elle a balancé un vase par la fenêtre. 
 彼女は窓から花瓶を放り投げた。


- Pour avoir une idée, on va balancer le pour et le contre ? 
 イメージをつかむために、賛否両論を天秤にかけてみようか?

============  

作文練習です。

 1) 床に荷物を放り投げないでよ。
    Ne (                  ) pas tes affaires par terre ! 


2) 昨日の夜は、3時間、赤ん坊を揺らして寝かしつけたよ。
    Hier soir, j’ai (               ) notre bébé pendant 3 heures pour l’endormir. 


3) 決める前に、そのアイデアの利益と損を比較して考えた方がいいんじゃない?
  Avant de décider, il vaut mieux (             ) les avantages et les inconvénients de cette idée ?

============ 

答え

1) balance
2) balancé
3) balancer

============ 

A la prochaine !


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?