今日のフランス語フレーズ
今日の表現は
avoir de la peine à 動詞 = ~するのに苦労する
です。
peine は、「苦労」や「痛み」を意味する名詞ですが、 動詞avoirと組み合わせると「苦労する」、「なかなか~できない」といった表現になります。何をするのに苦労するのかはà … で表すことができます。ここではpeineの冠詞は部分冠詞ですが、無冠詞のケースもあります。avoir du mal やavoir de la difficultéも同意の表現になります。
==============
例文です。
<音声>https://soundcloud.com/user-737087459/avoir-de-la-peine?si=4a376ef82bf64b449409dadf555f2888&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
- Il a de la peine à comprendre ce text.
彼は、その文章を理解するのに苦労している。
- Nous avions de la peine à croire cette nouvelle.
このニュースをにわかに信じることができませんでした。
- Les clients ont de la peine à comprendre pourquoi la banque leur facture des frais.
お客様は、銀行がなぜ手数料を取るのか、なかなか理解できないのです。
=============
作文練習です。
1) 文字が小さすぎて、文章を読むのに苦労しています。
Les lettres sont tellement petites que j’………………………. lire ce texte.
2) 向かいの通りの工事の騒音が気になって、集中できないんです。
Nous ………………………. nous concentrer à cause du bruit des travaux dans la rue en face.
3) 彼女は日本で運転免許を取るのにとても苦労しました。
Elle ……………….. avoir le permis de conduire au Japon.
=============
解答例です。
1) Les lettres sont tellement petites que j’ai de la peine à lire ce texte.
2) Nous avons de la peine à nous concentrer à cause du bruit des travaux dans la rue en face.
3) Elle a eu de la peine à avoir le permis de conduire.
=============
A la prochaine !
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?