今日のフランス語フレーズ
今日のフレーズは
donner envie … = ~する気を起こさせる
です。
“envie”は「羨望」や「欲望」を意味する名詞ですが、“donner”(与える) と組み合わせて無冠詞で、「~する気を起させる」という表現になります。
==============
- Merci de votre attention et j'espère que cela va vous donner envie de vous y mettre.
ご清聴ありがとうございました!これを機に始めてみようと思っていただければ幸いです。
- Nous devons leur donner envie de travailler avec nous.
彼らに私たちと仕事をしてみたいと思わせる必要があります。
- Cette musique me donne envie de danser.
この音楽、踊りたくなるね。
============
作文練習です。
1) このドキュメンタリー見てると、アフリカの国に旅行したくなるね。
Ce documentaire me ( ) ( ) de voyager dans des pays africains.
2) これらのツールは、訪問者があなたのサイトにもっと時間を費やしたいと思うようになります。
Ces outils vous permettent de ( ) ( ) à vos visiteurs de passer plus de temps sur votre site.
3) 消費者が最もエネルギー効率の良い製品を選びたくなるようにすることがポイントです。
Le principe est de ( ) ( ) aux consommateurs de choisir les produits à bonne efficacité énergétique.
============
答え
1) donne envie
2) donne envie
3) donner envie
============
A la prochaine !
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?