通訳者が当たり前にやっている 「情報分析」セミナー
”英語ができる人”になると、「通訳やってくれない?」と無茶振りされることはないですか?
英語ができる≠通訳ができる
コレ、英語ができない人には理解しづらいのです。
だから、英語のできない人は英語のできる人に通訳して!と気軽に頼んでしまうのですが、頼まれた方は大変ですよね。
でも、「情報分析」しながら英語を聞くようすると
英語を聞くことも、内容を記憶することも、訳出も楽になります。
そんな「情報分析」のコツをお話しするセミナーをします。
興味のある方、お待ちしてます!
セミナー説明動画
日程
1.4月15日(土曜日)16時~17時30分
2.4月15日(土曜日)20時~21時30分
3.4月16日(日曜日)10時~11時30分
4.4月16日(日曜日)20時~21時30分
5.4月19日(水曜日)20時~21時30分
6.4月22日(土曜日)20時~21時30分
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?