インドネシア語のすゝめ
Selamat malam. こんばんは~!
実はインドネシア語を勉強しています。来年の1月には必ずやインドネシア語検定E級を獲得するべく、頑張っております。ということで、可愛いインドネシア語を少しご紹介させてください。
語学堪能な諸先輩方には退屈させてしまうかと思いますが、応援してもらえると嬉しいです。
ではさっそく…
今回は単語の紹介です。
Tapi (タピ)
なんだと思いますか?
タピ?タピる?タピオカ??
いえいえ
いいえ、違います。
必ず使う
「でも」
(Butの意味)でした~~
(もうこんなの知ってるよ、という方はごめんなさい)
でも、But、各国濁音が多いこの逆接の接続語。
インドネシア人は、楽観的な方が多いとかいわれますが、逆接までなんだか明るくさせてくれるのでしょうか。(勝手な解釈です。)
また紹介させてください。
Sampai jumpa lagi. さんぱいじゅんぱらぎ~
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?