見出し画像

A fine romance

素敵な恋 キスもしない
素敵な恋 友よ そうこれは
私たちは熱々のトマトみたいであるべきなのに
あなたは昨日残した冷え冷えのマッシュポテトみたい

素敵な恋 あなたは寄り添ってくれない
素敵な恋 あなたは取っ組み合ってもくれない
これだったら年老いた叔母とブリッジするのと同じ
私には全くチャンスがないの これは素敵な恋

素敵な恋 私の良い友よ
あなたがこれを恋というなら 私はゼリーでも食べるわ
あなたは北極海のアザラシよりも穏やかだわ
まだアザラシの方がヒレを動かして気持ちを表すけどね

素敵な恋 喧嘩もない
侮辱もなく倫理的
私はまだ一度もあなたの青いサージパンツの折り目を
くしゃくしゃにしたこともない
私にはチャンスが訪れない これは良い恋

素敵な恋 キスもしない
素敵な恋 友よ そうこれは
私たちはクラムチャウダーに入ってる貝みたいじゃないといけないのに
私たちはかすかに泡立つだけ
素敵な恋 抱きしめ合うこともなく
素敵な恋 ピンチもない
あなたはフランスの地みたいに固く
私にはチャンスがない これは良い恋


happy valentine❤︎
ということでラブリーな和訳をしたかったのですが、
和訳を進めるうちにそうでもないことに気づきました。笑
冷静で倫理的で落ち着いた恋。
過ちもなく、ピンチもない。
ああ、なんて素敵な恋なんでしょう。
というちょっとシニカルな内容です。
ドキドキハラハラしない分、長続きするのかも?

愛する人が近くにいるのに愛を感じられない。
そんな切ない気持ちを可愛らしく表現していますね。
きっと想う女性も想われる男性も素敵な人なんでしょう。







この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?