見出し画像

NHKラジオビジネス英語 (Interview 1-8)

自分の英語学習のためにNHKラジオビジネス英語のスクリプトを書き起こしています。
自分のディクテーション次第なので、誤っている可能性があります。その点はご容赦ください。誤りを見つけたら教えていただけるとありがたいです。


What struck me most my interview with Mr. Slatkin was his extraordinary love and passion for music. It's amazing that the scope of his activity [ise] expanded with age into his seventies. The Maestro is so versatile and energetic. He can't be confine to the category of conductors.

Indeed. He is engaged in supporting young musicians and writing books and blogs. What I found interesting is how Mr. Slatkin interacts with the orchestra. He argued that he sometimes tries to adjust the style but not the sound. What do you think about this point?

I think that makes sense, since the conductor's interest is the style of how the piece is played. The great orchestras of the world have already established their own sound, and Mr. Slatkin respects that. By the way, I'm concerned the education about the arts. It's becoming a less of a priority, but is this really the case in the US?

Unfortunately yes. In schools, priority is given to core subjects, such as English, math and science. Regardless of age, I think musical experiences nurture rich sensibility and creativity. Mr. Slatkin advises us just to experience the world of music by getting rid of the word "classical." Would you agree?

Yes, totally. That's it. The reason why we don't feel [anafinity?] with classical music is probably because most composers are from the past. I think that what makes us like music is not only the performances, but also the personalities and stories of the musicians.

I see. The conductor and performers try to embody the message or emotions that the composer has put into the piece. But if we know a bit more about the composer's life or personality, it may be easier for us to get the composer's message or emotions from the performance. How about looking at online any composers that spark something within you, when listening a piece?

A great idea! When you travel, you can explore the composer's footsteps. For example, when you're in Paris, visit the Madeleine Church and imagine what Chopin's funeral might have looked like, or think about the historical context in which Chopin composes famous Revolutionary Etude. I'm sure that breezing the same culture of whichever composer you listen to will multiply your enjoyment of classical music.


strike 人の心を打つ
 to be impacted, affected or surprised for something, something has made an impression

versatile 多彩な
 having many uses or being able to do many different things. When talking about people, versatile means that they have multiple talents and can adapt to change to fit a situation. For example, "that musician is so versatile. She can play any genre of music, and is profession in multiple instrument."

be confine to ~ ~に留める、限る
 to be limited to something, to exist only within a certain space, to be hold back or contained within something. Mr. Shibata said that Maestro Salatkin can not be confine to just a conductor, meaning that he is a much more than just a conductor.

interact with ~ ~と相互に作用する
 to communicate with and react others, to be involved something with others, to not be one-sided. For example, "these [Java procencer?] all equally qualified. Now we need to see how they interact with us during the interviews. We need someone who can work well with us."

regardless of ~ ~にかかわらず
 despite, without considering something, whatever comes after "of" in "regardless of" means that it's not that important, not a big factor. In the dialog I use the phrase "regardless of age." This means that age doesn't matter or shouldn't matter. It should not be limited to one's age group.

nurture 育む
 to help something or someone improve or grow stronger, to take care of, train or provide support in order to help someone. For example, "if you nurture this plant well, it will produce beautiful flowers in the summer time." In the dialogue, I mentioned that musical experiences can nurture creativity or provide a good base for creativity

sensibility 感受性
 Our sensibilities refer to how we react to stimuli like art or how we interact with others. How we interpret and respond to things based on what we've sensed, including our experiences and emotions. how we perceive things, feelings and intuitions, refine senses

embody 具現化する
 to represent, to give something a visible or tangible form, to make an idea or expression come to life. An example would be an orchestra's performance embodying a composer's musical notes. Through this performance and musically here, we can interpret those musical notes in a new way because a how the conductor and musicians have embodied or represented the music, making the musical notes come to life

spark 引き起こす
 to cause or activate. to generate, inspire or waken, particularly a feeling or thought, but actions could be sparked, too. For example, "this class is designed to spark your imagination, so you can write interesting stories," or "their comments sparked violence from the cloud."


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?