エストニア語勉強する会06
オンライン会の参加はこちらのDiscordサーバーへどうぞ!
解説動画はこちら。
*文法
1. 様々な時間の答え方
2. 主動詞に続く準動詞の変化
・minema, tulema, sõitma + -ma
Lähme jalutama. 散歩に行こう。
Tulge vaatama. 見に来て。
Ma sõidan õppima. 勉強する。
・oskama, tahtma, meeldima + -da, -ta, -a
Ma oskan eesti keelt rääkida. 私はエストニア語を話せる。
Me tahame suvel maal olla. 夏に田舎にいたい。
Kus sulle meeldib talvel puhata? 冬に休むならどこがいい?
3. 様々な行き先の答え方
4. 「行く」「いる」「来る」の語尾使い分け
・行く: to
Ma lähen suvel Londonisse. 私は夏にロンドンに行く。
Ma läheme homme Pariisi. 私達は明日パリに行く。
・いる: at, in
Ma olen käinud Itaalias. イタリアに行ったことがある。
Ta käib igal aastal Eestis. 私は毎年エストニアに行く。
・来る: from
Millal sa töölt koju tuled? いつ仕事から家に帰る?
Ta tuleb reedel Riiast tagasi. 彼は金曜リガから帰る。
5. コンマの用法
・コンマの必要な文形
Ma arvan, et Egiptus on huvitav maa.
エジプトは面白い国だと思います。 Kas sa tead, kus Kaali järv asub?
カーリ湖がどこにあるか知ってる?
Ma ei tea, mis kell tund algab.
何時に始まるのかわかりません。
Mulle meeldib suvi, sest siis on vaheaeg.
休憩があるので夏が好きです。
Mulle meeldib, kui lund sajab.
雪が降るときは好きです。
Kui ilm on soe, lähen ma ujuma.
暖かい日は泳ぎに行きます。
・コンマの必要ない文形
Mul on puhkus ja elan suvilas.
私は休暇があり、コテージに住んでいる。
Päevad on lühikesed ning ööd pikad.
日は短く、夜は長い。
Meil pole autot ega lennukit.
私達は車も飛行機も持っていません。
Kas sa lähed kooli või tööle?
学校に行くの、それとも仕事に行くの?
Kahjuks ei ole mul täna aega.
残念ながら、今日は時間がありません。
6. 語頭小文字の用法
*会話例
こちらで音声が聴けます。27, 6 - D 1 ...などです。
1: Sõidan Prantsusmaale
A: Millal sul puhkus on? いつ休暇があるの?
B: Juulis. 7月。
A: Mida sa siis teed? 何をする?
B: Lähen Prantsusmaale. フランスに行く。
A: Kellega sa lähed? 誰と行くの?
B: Oma sõbraga. 友だちと。
A: Ja kui kaua te seal olete? どれくらいいるの?
B: Kümme päeva. 10日。
2: Sõidan Norrasse
A: Tead, ma sõidan puhkusele Norrasse.
ねえ、休暇にノルウェーに行くんだ。
B: Oi kui tore! Norra on väga huvitav maa.
いいね!ノルウェーはとてもおもしろい国だ。
A: Jah, on tõesti nii. Ma olen Oslos juba käinud. Nüüd lähen Põhja-Norrasse.
うん、ホントに。オスロにもう行ったことがあるんだ。
今回は北部ノルウェーに行く。
B: Kui kaua sa seal oled? どのくらいいるの?
A: Kolm nädalat. 3週間。
B: Soovin sulle head reisi ja saada meile üks kaart ka.
よい旅を、あとカードでも送ってね。
Robert läheb reisima
Suvel on Eestis nii ilus. Päevad on pikad ja ööd lühikesed.
エストニアの夏は美しい。日は長く、夜は短い。
Kui ma õhtul magama lähen, on veel valge.
夜寝るときでも明るい。
Kui ma hommikul üles tõusen, on juba valge.
朝起きるときも既に明るい。
Suvel meeldib meile ainult Eestis reisida.
夏にエストニアだけを旅行するのが好きです。
Me oleme küll juba igal pool käinud, kuid tahame alati uuesti minna.
私たちは既にどこも行きましたが、いつもまた行きたい。
Tavaliselt sõidame Lilliga meie vana autoga.
ふつう、リリと私達の古い車ででかけます。
Meie lemmikkohad on Peipsi ääres ja Lõuna -Eestis.
私達のお気に入りの場所は、ペイプシ湖岸と南エストニア。
Peipsi ääres on väga huvitavad väikesed külad.
ペイプシ湖岸にはとてもおもしろい小さな村々がある。
Lõuna-Eestis on Munamägi ja sealt on hea tornist välja vaadata.
南エストニアにはムナ山があり、そこの塔から外を眺めるのがいい。
Kui taevas on sinine, paistab tornist ka Läti.
空が青いとき、塔からラトビアも見える。
Muidugi meeldivad meile Eesti saared.
私達はエストニアの島々も好きだ。
Eriti Saaremaa, kus on Kuressaare loss ja Kaali järv, ning Hiiumaa, kus on Kõpu tuletorn.
特に、クレサーレ城とカーリ湖のある、サーレマーと、コプ灯台のあるヒーウマー。
Kui sügisel on päevad jälle lühikesed ning ööd pikad ja pimedad, tahame lõunamaale lennata nagu linnud.
秋には日は短くなり、夜は長く暗く、私達は鳥のように南へと飛びたい。
Homme lendame Lilliga Küprosele. Seal on soe ja päike paistab.
明日リリと飛行機でキプロスに行く。そこは暖かくて陽が照っている。
Meri on sinine ja inimesed sõbralikud.
海は青く、人々は親しげだ。
Mulle meeldib sügisel või talvel sooja mere ääres puhata, sest Eestis on siis külm ja pime.
エストニアは寒く暗いので、私達は秋や冬に温かい海岸で休暇を過ごすのが好きだ。
Ütleme Lilliga alati, et me oleme kaks päikeseinimest.
リリといつも言っているのが、私達は2人の太陽っ子だと。
ここから先は
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?