見出し画像

【歌詞和訳】Wer wenn nicht wir (Wincent Weiss)【ドイツ語】

 新年あけましておめでとうございます。今回は、ドイツ人歌手ヴィンツェント・ヴァイス(Wincent Weiss)「Wer wenn nicht wir (僕らじゃなければ誰なんだい)」を訳してみました。
 ジャーマン・ポップが好きな方も、馴染みのない方も、少しでも身近に感じて頂けるように、お役に立つことができれば嬉しいです。
 今年もどうぞよろしくお願い致します。

Sind Fragen da, hast du 'nen Plan
疑問が生じたときには 君には計画があるんだ
Planst du zu viel, bin ich spontan
君が計画を立てすぎたときは 僕は思いつきで動くんだ
Und machst du zu, geh ich offen damit um
君が心を閉ざすときには 僕はオープンに向き合うよ


Flieg ich mal zu hoch, fängst du mich ein
僕が 高く飛びすぎたときは 君が捕まえてくれる
Über meinen Schatten springen wir zu zweit
自分という壁は 君と2人で跳び越えるんだ
Hätt nie gedacht, dass wir mal so weit komm'n
ここまで来られるなんて 考えたこともなかったよ

Oh, es kann so leicht sein, sich zu verlier'n
自分を見失うことなんて とても容易いことなのに
Doch bei dir weiß ich
分かるんだ 君のことは
Oh, du bleibst bei mir
僕の傍に 居続けてくれるって

Wer, wenn nicht wir?
僕らじゃなければ 誰だって言うんだい?
Geh'n zusamm'n durch alle Zeiten
どんな時も 一緒に乗り越えてきた
Was auch passiert, wir beide bleiben, wir bleiben
何があろうと 僕らはずっと 一緒だから
Sag mir, wo, wenn nicht hier?
なあ ここじゃなきゃ どこだって言うんだい?
Fangen wir an, zu begreifen
僕ら 判り始めてるんじゃないかな
Dass die kleinen Dinge reichen?
ささやかなもので 充分だって
Dass sie reichen mit dir
君といれば ささやかなもので 充分なのさ

Nehm ich es schwer, nimmst du es leicht
僕が深刻に受け止める時は 君は気楽に受け止めてくれる
Für dich ist mir kein Weg zu weit
君のためなら どんな道さえ 長くはない
Und steh ich kopf, drehst du mich wieder um
僕がひっくり返ったら 君がまた立ち上がらせてくれる
Und ich fang alles ab, bevor's dich trifft
君を襲おうとするもの全て 僕が迎え撃ってやる
Bin ich übermütig, bist du vorsichtig
僕が調子に乗りすぎたときは 君が慎重でいてくれるんだ
Was sich auch ändert, es ändert nichts an uns
何が変わろうと 僕らの絆が 変わることはないのさ

Oh, es kann so leicht sein, sich zu verlier'n
自分を見失うことなんて とても容易いことなのに
Doch bei dir weiß ich
分かるんだ 君のことは
Oh, du bleibst bei mir
僕の傍に 居続けてくれるって

Wer, wenn nicht wir?
僕らじゃなければ 誰だって言うんだい?
Geh'n zusamm'n durch alle Zeiten
どんな時も 一緒に乗り越えてきた
Was auch passiert, wir beide bleiben, wir bleiben
何があろうと 僕らはずっと 一緒だから
Sag mir, wo, wenn nicht hier?
なあ ここじゃなきゃ どこだって言うんだい?
Fangen wir an, zu begreifen
僕ら 判り始めてるんじゃないかな
Dass die kleinen Dinge reichen?
ささやかなもので 充分だって
Dass sie reichen mit dir
君といれば ささやかなもので 充分なのさ

Oh, es kann so leicht sein, sich zu verlier'n
自分を見失うことなんて とても容易いことなのに
Doch bei dir weiß ich
分かるんだ 君のことは
Oh, du bleibst bei mir
僕の傍に 居続けてくれるって
Du bleibst bei mir
傍に居続けてくれるって

Wer, wenn nicht wir?
僕らじゃなければ 誰だって言うんだい?
Geh'n zusamm'n durch alle Zeiten
どんな時も 一緒に乗り越えてきた
Was auch passiert, wir beide bleiben, wir bleiben
何があろうと 僕らはずっと 一緒だから
Sag mir, wo, wenn nicht hier?
なあ ここじゃなきゃ どこだって言うんだい?
Fangen wir an, zu begreifen
僕ら 判り始めてるんじゃないかな
Dass die kleinen Dinge reichen?
ささやかなもので 充分だって
Dass sie reichen mit dir
君といれば ささやかなもので 充分なのさ

Oh, dass die kleinen Dinge reichen
ささやかなことで 充分さ
Oh, dass sie reichen mit dir
ささやかなことで 充分さ 君となら
Oh, dass die kleinen Dinge reichen
ささやかなことで 充分さ
Dass sie reichen mit dir
充分さ 君となら

【画像】Musikerseeleさま(Pixabay)


もし宜しければサポートいただけるととても嬉しいです!