見出し画像

中国語でありがとうは「シェイシェイ」ではない!?正しい発音はこうだ!

みなさんこんにちは!!

ようすけです\(^^)/

ご覧いただきありがとうございます。

中国語で「ありがとう」ってどういうか知ってる方

たくさんいらっしゃるのではないでしょうか??

あなたも聞いたことあると思います。

「シェイシェイですよね!」

ブッブー!残念。。。


ということで

中国語で「ありがとう」は何というか??

えっ!!

「シェシェイ」じゃないの!?

今までそう言ってきたし、

他の人もそう言ってるよ!?


という声が聞こえてきそうですが、

シェイシェイではないです。

正しくはこのように発音します。


中国語で「ありがとう」は
シェイシェイではない!?

正しい発音はこう pic.twitter.com/OVrZpgc1oK

— ようすけ@中国語学習×台湾へ移住を目指す (@yosuketaiwan) December 31, 2020

「シエシエ」!!

です。

発音記号はXie 4 xieですね

日本語の「シ」と「エ」をつなげずに分けてはっきり

いうように発音します。

注意点

「シェ」とならないほうがいいかと思います。

「シエシエ」と言いますが

2個目の「シエ」は

1つ目のより弱く発音することがポイントです。


私の先ほどの動画の発音を参考にされてください、


Youtubeで検索したらこういうのが出てきましたので

参考にどうぞ!

確かに私も、テレビ番組に出てる芸能人の方や

周りの友人、先輩後輩などで

中国語を学習したことがない人であれば

みなさん必ず「シェイシェイ」と言っています。

なぜでしょうね〜


おそらく一番最初に「シエシエ」を聞いた日本人が

「シェイシェイ」というふうに聞こえて

それが広まったのかもしれませんね。


ちなみに漢字は以下のように書きます。

「謝謝」は台湾、香港で使われます。繁体字です。

「谢谢」は大陸側の中華人民共和国で使われます。簡体字です。


「謝謝」の後ろには何かつけるのが丁寧

「謝謝」は単体で使うことも多々ありますが

後ろに何かつけた方が丁寧です。

「你」をつけるのが最も無難ですね。


例えば相手が先生なら「謝謝老師」

タクシーの運転手さんなら「謝謝司機大哥」と言い、


相手がかわいい女性なら「謝謝美女」これは半分冗談(笑)

謝謝美女は中国のレストランなどのお店であれば使ってもいいかも!

若い女性なら喜んでくれると思います。


相手が同年代以上の女性なら「謝謝姐姐」が好ましいですかね。

画像1

まとめ

中国語で「ありがとう」は

「シェイシェイ」ではなく

「シエシエ」です!!

ぜひ次使うことがあれば、

正しい発音で使ってみてください。


これであなたもよりネイティブらしい発音に近づきます。


最後までご覧いただきありがとうございました!!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?