「Hooman!」
2020年からのコロナ禍、
ショート動画が一気に流行りましたよね。
ってその前からかも知れないけど、
YouTubeもFacebookもInstagramも、
ショート動画用の仕様が増えて、目にする機会が増えました。
動物の動画はおもしろくてつい見てしまいます。
英語の動画で、猫や犬が人間に何かを訴えているようなときに
「hooman」と文字でアテレコされているのがおもしろくて気に入ってました。
日本語の動画ではこういう表現ないですよね?
(あるのかな?)
そして動画大好きタイですから
タイ語の動物動画もどんどん増えて、
「นุด」と誰かを呼ぶ文字アテレコが増え、
てっきり「นุด」という名前の人のことだと思っていたのですが
(流行ってるドラマとかの登場人物の名前なのかなー、とか適当に考えていた。)
これ、英語表現で言うところの「hooman」なのですね。
นุด (nut) ヌット
これは
มนุษย์ (manut) マヌット 「人類」
を短くして、スペルも簡略化して「นุด」なんですね。そして実際にヌットさんというニックネームの人も多いです。
ヌットって誰のことだろう、と思っていたある日、当時まだ小学3、4年生だった娘に聞いたら「マヌット(人類)のことだよ」とサラッと答えられました。(悔しい)
猫に「やれやれ、ニンゲンって。。。」と飽きられている感じがたまらないです🐈
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?