見出し画像

歳時記

ある句会に入会許可をいただいて、俳句を嗜むようになった。

日本語は奥が深くて、カタカナ、ひらがな、漢字(音、訓)、ローマ字などを表記文字として使用している。
これらの文字を上手に使い分けて、複雑な意味を表現している。

新聞などを、全部ひらがなで書かれたら読む気が起こらない上に、意志の伝達が不可能になってしまうだろう。

我々は見聞きした、この言葉を瞬時にどの意味なのかを探っている。会話の途中などでは表情も大切な伝達手段だ。

日本語には同音異義語が多い。この場合は漢字が非常に役に立つ。

また行間を読めと言われるように、書かれている言葉の他に意味が何重にも重なっている場合がある。

日本人は英語が下手だと言われる。
日常生活で、英語など必要ないからだ。
また、自分の話している英語が正しく相手に伝わっているか、行間に変な意味が加わってないだろうかを気にする傾向がある。

英語に行間の意味はないのだ。言った言葉がそのまま。赤ちゃん言葉だと理解すれば早い。私は I あなたは YOU 人称代名詞の使い方も単純。

中学校で習う程度の英語で十分世界中を一人で旅行できる。

英語なんかに構っていられない。
来週までに八句作らなければならないのだ。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?