見出し画像

#23 毎日スペイン語 ラティーナ音源。

◯ 全文 ◯

“Hasta pronto.” Después de una hora de conducir, Alejandro está en Madrid. Madrid es muy diferente que Toledo. Es más grande, hay más personas y más trabajos. Sus hijos dicen que hay más que hacer también, pero Alejandro cree que Toledo es tan bonito como Madrid . La oficina de su hijo está en el centro de Madrid, cerca de Gran Via. A Alejandro realmente no le gusta este barrio. Piensa que hay demasiadas personas y demasiadas tiendas.




◯ 解説 ◯


Hasta pronto.” Después de una hora de conducir, Alejandro está en Madrid.

「またあとで。」一時間のドライブので、アレハンドロはマドリッドにいます。

※ Conducir = ドライブ



Madrid es muy diferente que Toledo. Es más grande, hay más personas y más trabajos.

マドリッドはトレドと全く異なります。そこはより大きな町で、たくさんの人やビジネスがあります。



Sus hijos dicen que hay más que hacer también, pero Alejandro cree que Toledo es tan bonito como Madrid .

子供達は、ここはもっとやることがあると言う。しかしアレハンドロはマドリッドと同じくらい、トレドは素敵な町だと思う。

※ Dicen = 彼らが言う。
※ Cree = 彼 / 彼女が信じる。
※ Es tan ____ como ---- = ---- と同じくらい__。



La oficina de su hijo está en el centro de Madrid, cerca de Gran Via.

息子のオフィスは、グラン町の近くでマドリッドのセンターにあります。

※ Via = 町



A Alejandro realmente no le gusta este barrio. Piensa que hay demasiadas personas y demasiadas tiendas.

アレハンドロは、本当にこの近所が好きではありません。彼は、ここは人やショップが多すぎると感じています。

※ Barrio = 近隣の人。
※ Demasiadas = 多すぎる。過剰な
※ Tiendas = ショップ(複数)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?