![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/70796379/rectangle_large_type_2_13bf8dcd279294f2d614c4c217b1694b.jpeg?width=800)
#21 毎日スペイン語 ラティーナ音読付き
◯ 全文 ◯
En el coche, Alejandro todavía se siente muy enfadado. Intenta calmarse respirando lento pero no funciona. Toma su móvil y llama a su hijo mayor, Felippe. “Hola papá, ¿Qué tal?” Pregunta Felippe. “Hola hijo, mal desafortunadamente. Escúchame, ¿Puedes encontrar los contratos del supermercado por favor? Voy a ir Madrid, voy a llegar en dos horas. ¿Tienes tiempo para hablar conmigo? Es muy importante.”
◯ 解説 ◯
En el coche, Alejandro todavía se siente muy enfadado.
車の中でも、まだアレハンドロは怒っています。
※Coche = 車
※ todavía = まだ、いまだ
※ Siente = 彼 / 彼女は感じる。
※ Enfadado = 怒り
Intenta calmarse respirando lento pero no funciona.
彼は、ゆっくり呼吸すして落ち着こうと試みましたが、うまくいきませんでした。
※ Intenta = 彼 / 彼女は試みる。トライする。
※ Calmarse = 落ち着く
※ Respirando = 呼吸
※ Lento = ゆっくり
※ Funciona = 機能しない、動かない、意味がない。
Toma su móvil y llama a su hijo mayor, Felippe. “Hola papá, ¿Qué tal?” Pregunta Felippe.
彼は電話をとり、彼の長男に電話します。「こんにちは、パパ。どうしたの?」フィリッペは訪ねる。
※ Hijo mayor = 長男
※ Que tal? = 調子はどう?
“Hola hijo, mal desafortunadamente. Escúchame, ¿Puedes encontrar los contratos del supermercado por favor?
「やあ、息子よ。不幸にも悪い話だ。聞いてください。あなたはスーパーマーケットの契約書を探すことはできますか?」
※ Escuchame = 私の話をきいて
※ Encontrar = 探すこと
※ Las contratos = 契約
Voy a ir Madrid, voy a llegar en dos horas. ¿Tienes tiempo para hablar conmigo? Es muy importante.”
わたしはマドリードにいきます。あと2時間でつく予定です。あなたは、私と話す時間はありますか?これはとても重要です。
※ llegar = 到着すること
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?