閉途

Creepypasta翻訳など。主にホラーを中心としたコンテンツを提供。毎日が五月病で…

閉途

Creepypasta翻訳など。主にホラーを中心としたコンテンツを提供。毎日が五月病です。ハウスダストで鼻炎です。 https://isolated-hyakunin-isshu.blogspot.com/

最近の記事

  • 固定された記事

自己紹介

閉途 (とじと) と申します。別のウェブサイトでも文章を公開しており、Noteはその分家のような扱いです。 Noteでは、Creepypasta私家訳と禍話リライトを掲載する予定です。どちらも本家ウェブサイトでも掲載しています。ただ、Creepypasta私家訳は本家では閲覧者が少なく、できる限り多くの方に読んでいただきたいと思い、Noteにも掲載することにしました。禍話リライトはとりわけNoteで流行っているため、こちらでも載せることにしました。 特にCreepypas

    • Creepypasta私家訳『ハッピー・サン・デイケア』(原題“Happy Sun Daycare”)

      作品紹介はすお様からのリクエストで翻訳しました。廃業した保育園に隠された過去の物語です。 “Happy Sun Daycare”は「ハッピー・サン保育園」などとも訳せそうですが、「ハッピー・サン・デイケア」の方が通りがよさそうに思い、こちらを採用しました。 原作: Happy Sun Daycare (Creepypasta Wiki、oldid=1509662) 原著者: Chelsea.adams.524 翻訳: 閉途 (Tojito) ライセンス: CC BY-SA

      • Creepypasta私家訳『セオドアくんへ』(原題“Dear Theodore”)

        作品紹介お節介な恐ろしいモンスターについてのお話です。Creepypasta Wikiでは“Suggested Reading”に選出されており、評価が高いです。 原作 : Dear Theodore (Creepypasta Wiki、oldid=1511170) 原著者 : SpiritVoices 翻訳 : 閉途 (Tojito) ライセンス : CC BY-SA 4.0 画像 : Beds (Didriks) セオドアくんへセオドアくんへ 僕は君のベッドの下に隠

        • シャニアニ2ndに水を差す

          現在、『アイドルマスターシャイニーカラーズ 2nd season』第2章が全国の劇場で先行上映中。第3章の公開も間近です。 私自身はシャニアニ1期をネット配信で、2期第1・2章を映画館で鑑賞しました。 シャニアニ2期の自分なりの感想を書いておきます。題名の通り、全面的に肯定しているわけではありません。ネタバレも含みます。 まずは1期を蒸し返す2期の話をするのであれば、まずは1期の話を踏まえる必要があるでしょう。 シャニアニ1期は世間一般からの評価が低い作品でした。アニメで

        • 固定された記事

        自己紹介

        マガジン

        • Creepypasta私家訳
          18本

        記事

          福丸小糸のフィギュアについて考察する

          福丸小糸とは、『アイドルマスター シャイニーカラーズ』(シャニマス) シリーズに登場する架空のアイドルである。 高校1年生であるが、小中学生と見紛うかのような幼く愛らしい外見をしている。性格はかなりの臆病者であり、他者にはあまり心を開かない。 2024年8月現在、二つのフィギュアがリリースされている。 一つは「福丸小糸 ミッドナイトモンスターver.」。 「ミッドナイトモンスター」とはゲーム内で登場する衣装であり、ハロウィンの怪物をモチーフとしているが、どちらかと言えば改造

          福丸小糸のフィギュアについて考察する

          禍話リライト「桜並木の道」

          本稿はFEAR飯のかぁなっき様が「禍話」という企画で語った怪談を文章化したものです。一部、翻案されている箇所があります。 本稿の扱いは「禍話」の二次創作の規程に準拠します。 登場人物の名前に特に意味はありません。ただの仮名です。 出自 : 禍ちゃんねる 泥酔スペシャル (禍話 @magabanasi、2019年1月21日23時放送) 語り手 : かぁなっき様 (FEAR飯) 桜並木の道高橋さんがタクシー会社に就職した頃の話。 ある春の日のこと。高橋さんはタクシー運転手

          禍話リライト「桜並木の道」

          Creepypasta私家訳『長いリスト』(原題“The Long List”)

          作品紹介The Long Listを訳しました。Creepypasta Wikiでは“Spotlighted Pastas”に指定されています。「仕事をクビになった刑事の物語」というお題のコンテストで最高評価を得た作品とのこと。 『ハムレット』の訳を要求されて困ってしまいました。これでよかったのでしょうか。CCライセンスのことを考えると、迂闊に引用するわけにもいかず。 原作 : The Long List (Creepypasta Wiki、oldid=1494430)

          Creepypasta私家訳『長いリスト』(原題“The Long List”)

          間違えて、CCライセンスではないCreepypastaを翻訳してしまった。これは没。"Charles Bonnet Syndrome"は名作ですよ。各自で読もう。

          間違えて、CCライセンスではないCreepypastaを翻訳してしまった。これは没。"Charles Bonnet Syndrome"は名作ですよ。各自で読もう。

          シャニマスを始めて半年も経たないうちにPカップを走る羽目になった話 (5.5Anniversary プロデューサーズカップ、福丸小糸、第66位)

          MorningPカップを走った皆様、お疲れ様でした。私は福丸小糸で走ってファン数1億4129万1873人、第66位でした。100位のボーダーは1億3600万人ほど。WING数回の差しかなく、薄氷の上の金称号でした。 大した結果ではありませんが、せっかくの初のPカップ。日記として感想を残しておきます。微課金プレイで金称号の下位帯に何とか辿り着いたというだけの話ですから、大して参考になるわけでもありませんが、もし宜しければお付き合いいただけますと幸いです。 燻ぶった構築私がシ

          シャニマスを始めて半年も経たないうちにPカップを走る羽目になった話 (5.5Anniversary プロデューサーズカップ、福丸小糸、第66位)

          禍話リライト「駅のトイレ」

          本稿はFEAR飯のかぁなっき様が「禍話」という企画で語った怪談を文章化したものです。一部、翻案されている箇所があります。 本稿の扱いは「禍話」の二次創作の規程に準拠します。 出自: 禍話R 年末バラエティ特番 (禍話 @magabanasi、2018年12月28日23時放送) 駅のトイレAさんという男性が駅のトイレで体験した話。 そのトイレは駅の外にあるため、通りすがりの人でも利用できた。ただ、ある事件が起き、亡くなった人の幽霊が出るという噂が流れた。そのため、地元の人

          禍話リライト「駅のトイレ」

          禍話リライト「タオルが2枚」

          本稿はFEAR飯のかぁなっき様が「禍話」という企画で語った怪談を文章化したものです。一部、翻案されている箇所があります。 本稿の扱いは「禍話」の二次創作の規程に準拠します。 出自: 禍ちゃんねる 泥酔スペシャル (禍話 @magabanasi、2019年1月21日23時放送) タオルが2枚Aさんという女性が実家に帰省したときに起こった出来事。 Aさんが風呂に入っていると、隣の洗面所から母親の声が聞こえた。 「ここにタオル置いとくね」 タオル程度は自分で出せばいいのだ

          禍話リライト「タオルが2枚」

          Creepypasta私家訳『歯車の間に』(原題“There's Something Between the Gears”)

          作品紹介There's Something Between the Gearsを訳しました。Creepypasta Wikiでは“Spotlighted Pastas”に指定されています。“June-July 2015 Demon/Devil Writing Challenge”への出品作であり、悪魔やカルトの要素がある作品です。 作中に登場する固有名詞に何か意味や由来があるのかは分かりませんでした。例の固有名詞の意図についてはコメントにご指摘があります。失礼しました。

          Creepypasta私家訳『歯車の間に』(原題“There's Something Between the Gears”)

          Creepypasta私家訳『あの忌々しいドアを閉めろ』(原題“Shut That Damned Door”)

          作品紹介Shut That Damned Doorを訳しました。Creepypasta Wikiでは“Spotlighted Pastas”に指定されています。 開きかけの扉、襖の隙間、障子戸の影は怖いという話です。 “Damned Door”をどう訳すべきか。「忌々しいドア」、「クソッタレのドア」、「ドアのあん畜生」……。 原作: Shut That Damned Door (Creepypasta Wiki、oldid=1319176) 原著者: WriterJosh

          Creepypasta私家訳『あの忌々しいドアを閉めろ』(原題“Shut That Damned Door”)

          禍話リライト「そんなのは嫌な話」

          本稿はFEAR飯のかぁなっき様が「禍話」という企画で語った怪談を文章化したものです。一部、翻案されている箇所があります。 本稿の扱いは「禍話」の二次創作の規程に準拠します。 なお、「CD」と書いた部分は、語りの際には明言されていなかったため、実際は違うかもしれません。MDやカセットテープなどの可能性もあります。 出自: 震!禍話 二十二夜(序盤フリートーク) (禍話 @magabanasi、2018年8月17日23時放送) そんなのは嫌な話Aさんが先輩のBさんたちとドラ

          禍話リライト「そんなのは嫌な話」

          禍話リライト「立て替え女」

          本稿はFEAR飯のかぁなっき様が「禍話」という企画で語った怪談を文章化したものです。一部、翻案されている箇所があります。 本稿の扱いは「禍話」の二次創作の規程に準拠します。 出自: 震!禍話 十七夜 (禍話 @magabanasi、2018年6月21日23時放送) 立て替え女Aさんが都会に引っ越したときの話。 住んでいたアパートの集合ポストが荒らされることがあった。昔似たような経験があったことから、Aさんはカラスの仕業だろうと考えた。カラスは知能が高い。集合ポストには鍵

          禍話リライト「立て替え女」

          Creepypasta私家訳『望みが叶う森』(原題“The Forest of Things You Want to Happen”)

          作品紹介The Forest of Things You Want to Happenを訳しました。原著者であるTiololoという方は既に亡くなられているらしいです。 作中に出てくる「グミベア」はおそらくハリボーのことです。多分。 原作: The Forest of Things You Want to Happen (Creepypasta Wiki、oldid=1492561) 原著者: Tiololo 翻訳: 閉途 (Tojito) ライセンス: CC BY-SA

          Creepypasta私家訳『望みが叶う森』(原題“The Forest of Things You Want to Happen”)