【和訳】My World/Avril Lavigne
Please, tell me what is talking place
'Cause I can't seem to find a trace
Guess it must have got erased somehow
ねぇ、何が起こっているのか教えて
だってどうやってここに来たか分からないの
たぶんきっと消されちゃったのね私
Probably 'cause I always forget
Evertime someone tells me their name
It's always gotta be the same
たぶんきっと私がいつも忘れちゃうからよね
いつもその辺の人たちは名前を教えてくれるけど
聞いたところでみんな同じなんだもの
(In my world)
私の世界では
Never wore cover-up
Always beat the boys up
Grew up in a five thousand population town
取り繕ったりなんかしたことないわ
いつだって男の子たちをやっつけてたもの
人口5千人の街で育ったわ
Made my money by cutting grass
Got fired by friend chicken ass
All in a small town, Napanee
草刈りで生計を立ててたの
フライドチキン野郎にクビにされたけどね
全部この小さな街、ナパニーでの出来事よ
You know I always stay up without sleeping
And think to myself
Where do I belong forever
In whose arms, the time and place?
私が遅くまで起きていること知っているでしょう
自分のことを考えてるの
私の捕らわれている場所はどこなのか
誰の腕の中で、時間で、場所なのか
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts and deep
But sometimes I can't even speak
Would someone be and not pretend?
I'm off again in my world
ぼーっとしちゃってどうしようもないよね
ぜんぜん別の方向みちゃうんだ
たぶんスイッチを切って妄想にふけってるの
頭の中は深い考えでいっぱいなのよね
でも時々話すことすらできなくなっちゃうの
誰か私の中にいるのかな?それとも本当の私かな?
また自分の世界に戻るね
I never spend less than an hour
Wasing my hair in the shower
It always takes five hours to make it straight
So I'll braid it in a zillion braids
Though it may take all friggen day
There's nothing else better to do anyway
一時間で終わったことないんだよね
シャワーで髪を洗うのって
いつもストレートヘアにするのに5時間はかかっちゃう
だからたくさん編み込みをしてみるの
丸一日かかっちゃうんだけど
どうせ他にいい方法はないからね
When you're all alone in the lands of forever
Lay under the milky way
On and on, it's gettin' too late out
I'm not in love this time, this night
永遠の国で孤独になったら
天の川の下で寝転がってみてよ
だんだんそこから出るのが遅くなっていくよ
私はこの時間もこの夜も好きじゃないんだ
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts are deep
But sometimes I can't even speak
Would someone be and not pretend?
I'm off again in my world
ぼーっとしちゃってどうしようもないよね
ぜんぜん別のこと考えちゃうんだ
たぶんスイッチを切って白昼夢をみるんだ
頭の中はグルグルしてる
でも時々話すことすらできなくなっちゃう
誰か私の中にいるのかな?それとも本当の私かな?
また自分の世界に行くことにするね
Take some time, mellow out
Paty it up, but don't fall down
Don't get caught, sneak out of the house
そのうちゆっくりしようね
パーティ開いて、でも壊れちゃだめ
捕まらないように、こっそり家を出ましょう
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts are deep
But sometimes I can't even speak
Would someone be and not pretend?
I'm off again in my world
ぼーっとしちゃってどうしようもないよね
ぜんぜん別の方向みちゃうんだ
たぶんスイッチを切って妄想にふけってるの
頭の中は深い考えでいっぱいなのよね
でも時々話すことすらできなくなっちゃうの
誰か私の中にいるのかな?それとも本当の私かな?
また自分の世界に戻るね
Can't help it if I space in a daze
My eyes tune out the other way
I may switch off and go in a daydream
In this head my thoughts are deep
But sometimes I can't even speak
Would someone be and not pretend?
I'm off again in my world
ぼーっとしちゃってどうしようもないよね
ぜんぜん別のこと考えちゃうんだ
たぶんスイッチを切って白昼夢をみるんだ
頭の中はグルグルしてる
でも時々話すことすらできなくなっちゃう
誰か私の中にいるのかな?それとも本当の私かな?
また自分の世界に行くことにするね
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?