Did you know that there's a tunnel under Ocean Boulevard?
オーシャン通りの下にトンネルが通ってる事を知ってた?
Mosaic ceilings,
モザイク張りの天井
painted tiles on the wall
色付けられた壁のタイル
I can't help but feel somewhat like my body marred my soul
何故か自分の体が自分の命を傷付けているように感じるの
Handmade beauty, sealed up by two man-made walls
作られた美しさは壁を作った2人の男に封じられた
And I'm like
そして私は
When's it gonna be my turn?
いつになったら私の番なの?
When's it gonna be my turn?
いつになったら私の番になるの?
Open me up, tell me you like it
心を開かせて、好きだと言って
Fuck me to death,
死ぬほど めちゃくちゃにして
love me until I love myself
私が自分を愛せるようになるまで愛して
There's a tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下にはトンネルがあるの
There's a tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下にはトンネルがあるの
There's a girl that sings Hotel California
ホテルカリフォルニアを歌う少女がいる
Not because she loves the notes
曲の音色が気に入っている訳じゃない
or sounds that sound like Florida
フロリダみたいな音もね
It's because she's in a world preserved,
保護された世界に彼女は生きてるから
only a few have found the door
限られた人だけが出口を見つける事が出来るの
It's like Camarillo, only silver mirrors running down the corridor
カマリオの街のような廊下を銀の鏡が走っていく
Oh, man
なんて事なの
And I'm like
そして私は
When's it gonna be my turn?
いつになったら私の番なの?
When's it gonna be my turn?
いつになったら私の番になるの?
Open me up, tell me you like it
心を開かせて、好きだと言って
Fuck me to death,
死ぬほど めちゃくちゃにして
love me until I love myself
私が自分を愛せるようになるまで愛して
There's a tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下にはトンネルがあるの
Don't forget me
私を忘れないで
There's a tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下にはトンネルがあるの
Harry Nilsson has a song,
ハリーニルソンのある曲で
his voice breaks at 2:05
彼の声が2分5秒のとこで割れる
Something about the way he says, "Don't forget me"
”忘れないで”みたいな事を歌うところ
Makes me feel like
こう感じたの
I just wish I had a friend like him,
彼みたいな友達がいたら良いのにって
someone to give me fire
心を燃え上がらせてくれるような人
Leaning in my back, whispering in my ear,
背中にもたれて 耳元に囁いてくれる
"Come on, baby, you can thrive"
"大丈夫だよベイビー、君は頑張れる"
But I can't
でも頑張れないの
When's it gonna be my turn?
いつになったら私の番なの?
Don't forget me
私を忘れないで
When it's gonna be my turn?
いつになったら私の番なの?
Open me up, tell me you like it
心を開かせて 好きだと言って
Fuck me to death,
死ぬほど めちゃくちゃにして
love me until I love myself
自分を愛せるようになるまで私を愛して
There's a tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下にはトンネルがあるの
Don't forget me
私を忘れないで
Like the tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下のトンネルのように
Don't forget me
私を忘れないで
Like the tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下のトンネルのように
Don't forget me
私を忘れないで
Like the tunnel under Ocean Boulevard
オーシャン通りの下のトンネルのように
Don't forget me, don't forget me
私を忘れないでいて
No, no, no, don't forget me
私を忘れないで
Don't you, don't you forget me
私を忘れないでね