見出し画像

【日英対訳】日本製鉄がトヨタらに対する特許侵害訴訟を放棄

日本製鉄(株)(Nippon Steel Corporation)がトヨタ自動車(株)Toyota Motor Corporation、三井物産(株)Mitsui & Co., Ltd.、三井物産スチール(株)Mitsui & Co. Steel Ltd. に対して3件の特許侵害訴訟を提起していましたが、このたび損害賠償請求などすべての請求を放棄し、訴訟は終了となりました。

これら訴訟は、ハイブリッド車などのロータに用いられる無方向性電磁鋼板に関する3件(5447167号ほか2件)の特許に基づいて、新日鉄がトヨタらに提起したものです。
これら電磁鋼板によると、モータ効率の向上、コスト削減などが望めます。中国の宝山鋼鉄股份有限公司がトヨタにこれら特許権に抵触する電磁鋼板を提供していました(日本製鉄は宝山鋼鉄にも訴訟を提起したが、この訴訟は継続)。

日本製鉄が訴訟を放棄した理由は、脱炭素化の動向を踏まえ、今後は競合社とも強固な協力関係を築くことが得策であると考えたからです。

特許を無償開放したり、特許訴訟が和解に至るケースも多く、特許の世界も攻撃から協調の時代に変化しています。無償開放は、特許庁の審査をパスしたお墨付きのある技術を開放し、他社の追随を許し、市場に優位性を保つ、という意味があります。

今回の日本製鉄の訴訟放棄もこれに近い趣旨があると考えます。3件もの特許侵害訴訟を提起して特許の有用性を十分に示し、結局は他社との協調を図るという趣旨です。

特許法の趣旨である発明の保護だけでなく利用が強調される時代に突入したことを示す事件であるといえます。

参考サイト (source):
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUC026OG0S3A101C2000000/
https://global.toyota/jp/newsroom/corporate/40025281.html
https://www.nipponsteel.com/news/20231102_100.html

英訳

Nippon Steel Corporation has waived all claims for damages and terminated three patent infringement lawsuits it had filed against Toyota Motor Corporation, Mitsui & Co., and Mitsui & Co. Steel Ltd.
 
The lawsuits were filed by Nippon Steel against Toyota and others based on three patents (No. 5447167 and two others) relating to omnidirectional electromagnetic steel sheets used in rotors of hybrid vehicles and other products.
According to these electromagnetic steel sheets, motor efficiency can be improved and costs can be reduced. Baoshan Iron & Steel Corp. of China provided Toyota with electromagnetic steel sheets in violation of these patents (Nippon Steel also filed a lawsuit against Baoshan Iron & Steel, which is still ongoing).
 
The reason for Nippon Steel's decision to abandon the lawsuit was that, in light of the trend toward decarbonization, the company believed that it would be beneficial to build a strong cooperative relationship with its competitors in the future.
 
The patent world is changing from an era of aggression to one of cooperation, with many cases of free release of patents and patent lawsuits resulting in settlements. The free release of patents is meant to open up technologies wiht the certification in that the technoogy have passed the examination of the patent office, allowing other companies to follow suit and maintaining a competitive edge in the market.
 
I believe that the abandonment of the lawsuit by Nippon Steel Corporation has a similar purpose: to fully demonstrate the usefulness of the patent by filing three patent infringement lawsuits, and ultimately, to cooperate with other companies.
 
It can be said that this case shows that we have entered an era in which the emphasis is not only on the protection of inventions but also on their use, which is the purpose of the Patent Law, .


弁理士、株式会社インターブックス顧問 奥田百子
東京都生まれ、翻訳家、執筆家、弁理士、株式会社インターブックス顧問
大学卒業の翌年、弁理士登録
2005〜2007年に工業所有権審議会臨時委員(弁理士試験委員)
「もう知らないではすまされない著作権」等、著書多数

2021年5月までの記事は弊社の「翻訳コラム」でお読みいただけます。