見出し画像

【和訳】백예린 - Antifreeze

こんにちは、いくらです。
今回は、歌手の백예린Antifreezeという曲を和訳しました。The Black Skirts (검정치마)という韓国のインディーロックバンドの「Antifreeze」のカバー曲となります。

「二人は凍らない、海の中の砂まで溶かすんだ」

우린 오래전부터 어쩔 수 없는 거였어
私たちはずっと前から仕方なかったんだ
우주 속을 홀로 떠돌며 많이 외로워하다가
宇宙の中を一人飛び回りながらすごく寂しがっていたけど
어느 순간 태양과 달이 겹치게 될 때면
ある瞬間太陽と月が重なる時には
모든 것을 이해할 수 있을 거야
すべてを理解できるでしょう

하늘에선 비만 내렸어
空では雨だけ降った
뼈 속까지 다 젖었어
骨の奥まで全部濡れた
얼마 있다 비가 그쳤어
しばらくして雨が止んだ
대신 눈이 내리더니
代わりに雪が降っていたのに
영화서도 볼 수 없던 눈보라가 불 때
映画でも見れなかった吹雪の時
너는 내가 처음 봤던 눈동자야
あなたは私が初めて見た瞳だ

낯익은 거리들이 거울처럼 반짝여도
見慣れた街並みが鏡みたいに輝いても
니가 건네주는 커피 위에 살얼음이 떠도
あなたが渡すコーヒーの上に薄氷が浮いても
✳︎우리 둘은 얼어붙지 않을 거야
私たち二人は凍り付かないでしょう
바다 속의 모래까지 녹일 거야
海の中の砂まで溶かすんだ
춤을 추며 절망이랑 싸울 거야
踊りながら絶望と戦うの
얼어붙은 아스팔트 도시 위로
凍り付いたアスファルトの都市の上で

숨이 막힐 거 같이 차가웠던 공기 속에
息が詰まるみたいに冷たかった空気の中で
너의 체온이 내게 스며들어 오고 있어
あなたの体温が私に染み込んでくる
✳︎Repeat ×1

너와 나의 세대가 마지막이면 어떡해
あなたと私の世代が最後ならどうする
또 다른 빙하기가 찾아오면 어떡해
また違う氷河期が訪れたらどうする
긴 세월에 변하지 않을 그런 사랑은 없겠지만
長い歳月に変わらない、そんな愛はないけど
그 사랑을 기다려줄 그런 사람을 찾는 거야
その愛を待ってくれる、そんな人を探すの
긴 세월에 변하지 않을 그런 사랑은 없겠지만
長い歳月に変わらない、そんな愛はないけど
그 사랑을 기다려줄 그런 사람을 찾는 거야
その愛を待ってくれる、そんな人を探すの

✷Repeat ×1

この曲が収録されているアルバム「산물」はカバーアルバムとなります。こうやって好きなアーティストから良い曲に出会えるのはありがたいです。そんなアルバムの中で特にビビっときた曲を和訳しました。

ゆったりとしたメロディーと詩的でロマンティックな歌詞。冷たい感情や環境の中で二人は温かい。~でも~だという反対的な歌詞がanti-がつくタイトルにぴったりだと思いました。
それに加えて優しく柔らかい歌声が歌にぴったりです。

アルバム紹介

ソンムル(プレゼント)は普通包装紙で包んでいたり素敵な紙袋に入れてくれたりする。アルバムのタイトル「プレゼント」という単語に込めたのは、完全に私の個人的な感情だけ、結局プレゼントをもらう人が包装を一枚一枚はがして感じる感情がなんなのか私はわからない。この曲をまた歌って私が感じることを込めて包装(カバー)を一生懸命してみたけどちゃんと伝わったらいいな。

どうかみなさん健康にまた会えることを願います。
繰りされる日常に少しでも癒しになることを願いながら

愛を込めて、イェリン。
사랑을 담아, 예린.

https://www.melon.com/album/detail.htm?albumId=10710311#


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?