【中級韓国語#39】직업병

◆◆ Hyunjiの韓国語フリートークオリジナルテキストです。著作権者の許諾なく著作物を無断で使用しないで下さい。共有の際はURLで共有をお願いします。

画像1

A : 이거 봐. 식당 메뉴판적힌 단어 맞춤법이 틀렸어.
B : 하하하! 역시 국어 선생님~! 난 전혀 몰랐는데 듣고 보니 맞춤법이 잘못됐네.
A : 직업병인가 봐. 항상 이런 게 있으면 신경이 쓰여.
B : 나는 음식점 점장으로 일하고 있어서 그런지, 외식할 때 테이블 회전율이나 직원 서비스를 많이 보게 돼. 이것도 직업병 같아.

《 어휘 語彙 》
메뉴판 メニュー板、メニュー
적히다 書かれる、記録される
맞춤법 正書法、正字法、つづり方、言語を文字で正しく記述する際のルール
(예) [誤]삼게탕 → [正]삼계탕 / [誤]도데체 → [正]도대체
역시 やっぱり、さすが
국어 선생님 国語の先生
직업병 (直訳)職業病 / 職業による本当の病気ではなく、特定の職業に従事することにより自然と身についてしまった習慣
듣고 보니 言われてみれば
잘못되다 間違う、誤る
음식점 飲食店、食堂
점장 店長 / 韓国でお店のオーナーは「사장님 社長」と呼ぶ。「점장 店長」は従業員。
테이블 회전율 テーブルの回転率
서비스 サービス

Hyunjiのプロフィール

↓↓↓↓レッスンのご相談・受講は↓↓↓↓
ひょんじ講師のCafetalkレッスンはこちら