【中級韓国語#28】사이다

◆◆ Hyunjiの韓国語フリートークオリジナルテキストです。著作権者の許諾なく著作物を無断で使用しないで下さい。共有の際はURLで共有をお願いします。

画像1

A : 오늘 고객사가 또 갑질을 해서 너무 화가 났는데 부장님이 나서서 완전 사이다였어.
B : 맞아. 항상 회의 끝나면 고구마 먹은 것처럼 답답했는데, 오늘은 속이 다 시원했어.
A : 근데 고객사 담당자는 왜 항상 그렇게 건방진 거야?
B : 소문으로는 그 담당자가 업무 능력이 달려서 회사에서 맨날 이리 치이고 저리 치인다고 해. 그런 스트레스가 컸겠지.

《 어휘 語彙 》
고객사(顧客会社) 顧客会社、取引先企業
갑질(甲질) 強い立場の人が立場を利用して弱い立場の人に不利益や不快を与える行為
*~질 動作や行動を表す語
나서다 乗り出す、行動を始める
사이다 炭酸飲料のサイダー、すっきりする状況やさっぱりした人を炭酸飲料を飲んだときの爽快感に例えてサイダーと言う
고구마 さつまいも、もどかしい、重苦しい、息苦しい、食べた時に喉が詰まるような感じを例えてコグマと言う
답답하다 もどかしい
속이 시원하다 気持ちがスッキリする
담당자 担当者
건방지다 生意気だ、調子に乗る、礼儀知らず、こざかしい
달리다(딸리다) 技術、能力が不十分だ、不足している
이리 치이고 저리 치이다 周りの人からぞんざいに扱われる、揉みくちゃになる、(直訳)こっちへひかれたりあっちへひかれる
*치이다 馬鹿にされる、ぞんざいに扱われる、邪魔される

Hyunjiのプロフィール

↓↓↓↓レッスンのご相談・受講は↓↓↓↓
ひょんじ講師のCafetalkレッスンはこちら