見出し画像

連続小説MIA (16) | Memories in Australia

「次の街では真っ当に生活しなくちゃならないな」そう思いながら、晶馬は列車を降りた。最低限の荷物が入ったバックパックを背負い、ギターケースを抱えて降りる。忙しそうに歩く人々。駅構内の人混みはゴールドコーストの比ではなかった。晶馬は、人酔いしそうになる。目と鼻の先には高層のオフィスビル群が見える。多くのビジネスマンがいる中で、自分は異質な存在のように思えた。晶馬は見慣れたものを求めるように駅構内にあるハングリージャックスに入った。気さくな安心感が欲しい。安っぽさが、自分の範囲内に収まるものに囲まれた。それが欲しい。(Hungry Jack’s:バーガーキングのオーストラリア商標名。シンボルキャラクターはシンプソンズ。店員はインド系の人が多い。)バーガーショップで食事をとりつつ、今夜の宿を探すためにガイドブックを開く。ドミトリーで可能な限り安い宿。仕事探しが容易なように、繁華街に歩いて行ける場所を条件に、二つ、三つのゲストハウスに目星をつけた。そこは、セントラル駅からバスを下車5分と書いてある。駅から出ている路線バスに乗ることも出来たが、街の様子を見るために歩いてみることにした。ブリスベンのメイン通りを歩いていく。いくつかの大きな交差点を渡った。オーストラリア第二の都市といわれるだけあって、ブリスベンは大都会だった。圧倒される。全てにおいて場違いの感じがした。晶馬はブリスベンに来たことを早くも後悔し始めていた。おおきなモールがいくつもあり、個人経営のレコード店や、大きな楽器店があることもわかった。購入することは出来ないが、見物するだけなら金はかからない。初めての街、というのはそれだけでワクワクする。この街角の先にはどんな風景があるのか。知らないということは、未知数を含んでいる。知らないということは、存在しないということでもある。この店角を曲がって目に入ってくる現実の世界が、自分の創造力が瞬間に生み出し、具現化したものであるはずがない、と一体誰が証明できるというのだろう?そのようなことを晶馬は考えている。彼は頻繁に現実の中で夢想した。晶馬はムズムズと武者震いをした。このまま前に進んでみよう。思うところへ行ってみよう。大きな交差点をいくつ過ぎただろうか。セントラル駅から30分も歩いただろうか。目指すゲストハウスは本当にこっちなのか?不安になってくる。体が汗ばむ。季節はそろそろ春となる。

つづく(※平日の正午ごろに連載を更新します)

I have to make a decent living in the next town," Shoma thought to himself as he got off the train. He got off the train carrying a backpack with the minimum amount of luggage and a guitar case. Busy people walking around. The crowds in the station were nothing compared to those on the Gold Coast. Akima felt a bit dizzy. A group of high-rise office buildings can be seen right under his nose. Among the many businessmen, he felt as if he were a foreigner. As if in search of something familiar, Shoma entered Hungry Jacks in the station. I want to feel friendly and secure. Cheapness surrounded by things that fit within my range. I want that. (Hungry Jack's: Burger King's Australian trademark name. The symbol character is The Simpsons. Many of the waitstaff are of Indian descent.) While eating at the burger store, I opened a guidebook to find a place to stay for the night. Cheapest possible lodging in a dormitory. I had my sights set on two or three guesthouses that were within walking distance of downtown to make it easier to find a job. The first guesthouse was located in the center of the city, which was a five-minute bus ride from the Central Station. I could have taken a local bus from the station, but I decided to walk to see the city. I walked along the main street of Brisbane. We crossed several major intersections. Brisbane is a big city, as it is said to be the second largest city in Australia. I was overwhelmed. Everything felt out of place. Shoma was already beginning to regret coming to Brisbane. He found that there were several large malls, privately owned record stores, and large music stores. He could not buy anything, but it would not cost him a fortune just to browse. It was exciting to be in a new city for the first time. What kind of scenery lies beyond this street corner? Not knowing means that there are unknowns. Not knowing also means not existing. Who on earth can prove that the real world we see when we turn the corner of this store cannot have been created and embodied by our own creative power in a moment of time? Such is what Shoma thinks. He frequently dreamed in reality. Shouma had a mushy warrior's shiver. Let's just keep moving forward. Let's go where we want to go. How many major intersections had he passed? Had he walked for half an hour from Central Station? Is this really the guesthouse we are aiming for? I am getting anxious. My body is sweating. It is almost spring.

To be continued (*The series will be updated around noon on weekdays.

サポートありがとうございます。育ててみれば、そのうち芽が出るかもしれません。