連続小説MIA (50) | Chapter Ⅲ
翌朝、目覚まし時計の音で目を覚ました。この卓上時計はシドニーの3ドルショップで買った安物だが、びっくりするくらい音量は大きい。晶馬は慌ててアラームを止めた。時計の針は4時31分を指している。薄暗い朝の気配のなかで部屋を見渡すと、すでに向かいのベッドには人がいないようだった。洗面道具をもって慌ててベッドを降りた。洗面所はやはり混雑している。室内には5、6人がいた。この宿にいる人種は様々である。アジア系、ヨーロッパ系、ヒスパニック系に分けられた。インド系やアフリカン系は少数だった。歯ブラシを口に突っ込みながら見るともなしに周りを眺める。すると洗面所の出口あたりに、古びたコンドームの自動販売機があることに気がつく。この自動販売機は、実際に使われているのだろうか。このバックパッカーには、全体の三分の一くらいの割合で女子がいる。晶馬と同じくワーカーである彼女たちも20代であり、朝の彼女たちは瑞々しく魅力にあふれていた。彼女たちは例外なく農作業に従事していることから化粧っ気はあまりないが、太陽に焼けた肌にさっぱりと着たタンクトップ姿はとてもきれいだった。そんなことをぼんやりと考えていると、時計の針は集合時間の5分前を指していた。部屋に戻った晶馬は、タオルとミネラル・ウォーターとクラッカーを古いレジ袋に突っ込み、ロビーへと急いだ。集合場所が宿の中なので通勤にかかる時間はほぼ無いと言える。5時をすこし過ぎた頃に、オーナーがやってきて、グループの人数の確認をし、全員を外へ出るように促した。外気はスッと張りつめており肌寒さを感じる。晶馬は半袖でやって来たことを少し後悔していた。宿の目の前に止められたオーナーの車はピックアップタイプだ。乗り合わせるメンバー数は全員で7人。女子3人、男子4人という組み合わせだ。どうすれば7人が乗ることが出来るのだろうか、と疑問に思っていたがすぐに答えは提示された。二列シートのキャビンには、女子3人が乗り込み(なお、3人ともヨーロッパ系)のこる男子4人は、剥き出しの荷台に載せられた。僕らを乗せた車は、マクリーン・ストリートを抜け、信号のない道をスピードに乗って走っていく。晶馬は後方へ流れる風景を見るともなしに目で追っていた。
つづく(※平日の正午ごろに連載を更新します)
The next morning, I was awakened by the sound of my alarm clock. The table clock was a cheap one, bought at a $3 store in Sydney, but surprisingly loud. Shoma hurriedly stopped the alarm. The hands of the clock were pointing to 4:31. Looking around the room in the dim morning air, he saw that the bed across from his was already empty. I hurriedly got off the bed with my toiletries. The washroom was still crowded. There were five or six people in the room. The people in this inn were of various races. They were divided into Asian, European, and Hispanic. There were a few Indians and Africans. I stuck my toothbrush in my mouth and looked around without looking at them. Then I noticed an old condom vending machine near the exit of the bathroom. I wondered if this vending machine was actually in use. There are girls in this backpacker group, about one-third of the total. Like Shoma, they are also workers, in their twenties, and in the morning they are fresh and full of charm. Without exception, they are engaged in farm work, so they do not wear much makeup, but their sunburned skin and tank tops are very pretty. While I was thinking about this in a daze, the hands on my watch were pointing to five minutes before the meeting time. Returning to his room, Shoma stuffed a towel, mineral water, and crackers into an old plastic bag and hurried to the lobby. A little after five o'clock, the owner of the inn came in to confirm the number of people in the group and asked everyone to go outside. The air outside was crisp and chilly. Shoma regretted a little that he had come in short sleeves. The owner's car, parked right in front of the inn, was a pickup type. There were seven members in the car, three girls and four boys. Three girls and four boys. I wondered how seven people could fit in the car, but the answer was soon provided. Three girls got into the cabin with two rows of seats (all three were of European descent), and the remaining four boys were placed on the bare cargo bed. The car with us in it sped down McLean Street without a light on the road. Shoma followed the scenery flowing behind us with his eyes.
To be continued (*The series will be updated around noon on weekdays)
サポートありがとうございます。育ててみれば、そのうち芽が出るかもしれません。