見出し画像

#14  ブラック勤めのオンナの逆襲 〜 外国人は苦手?! 〜

パワハラ・モラハラ・モリモリブラックに勤めるオンナと、その社長爺やとの攻防戦のエッセイ。

社長爺やは、戦後すぐの生まれ。輝かしい思い出や感覚、文化はあの時代から色褪せない。

色褪せないどころか、現在も本人の中では継続中である。爺やからしたら

当たり前の風習、
当たり前の考え方、
当たり前の言葉。

でも、周りに通用しないこともある。
なかにはヒヤッとすることも。

特に差別用語。

外出先で外国人がいると、肌の色を見て

『気持ちわりぃ』
『ダッコちゃん人形』
『ちびくろサンボ』

などと、失礼極まりないことを言う。

アメリカでコレを言ったら、刺されますよ。冗談抜きに。

根強い差別意識。

平和な日本からしたら想像つかないだろうけど、肌の色で人間を虫けらのように扱う人もいる。

だから、外出時はとくに気を使います。

『その言葉、絶対外国人の前では言わないでください。絶対です、刺されます、良くてもボコボコにされますよ』


ただ、幸か不幸かあまりに古い言葉だから、現代の人には通じない。私でさえ???となることがある。

そんなある日のこと。

面接にアジア圏出身の女性が来た。結婚して、国籍日本。でもカタコト。

(大丈夫かなぁ)

私個人としては、仕事を真面目にしてくれればいい。国籍なんぞ関係ないと思っている。

でも、爺や世代は外国人に抵抗がある。

書類選考をして、1次面接は私が行う。経験も問題なし。勤務条件もオーケー。あとは人柄だな。

本人を個室に通す。爺やは前のめりになった。すかさずフォロー。

「ご経験はおありです、ご主人は日本の方で◯◯市にお住まいです、言葉も問題ありません」

最低限の業務確認と、仕事内容、弊社の考え方などなど説明。

爺やは大丈夫そうかな?とおもったら、おもしろ発言が飛び出した。

「ねぇ君、大福好き?」
「道の駅(直売所)のいちご大福うまいんだぞ〜」

まさかまさかのいちご大福である。
そして、そこのいちご大福は私も食べたい(笑)

話の流れを変えた爺や。
私もそれに乗っかることにした。

「◯さん、道の駅の生乳ソフトクリーム食べたことあります?絶品ですよ!あ、すーごくおいしいアイスクリームのことです」

緊張がほぐれた彼女から、やっと笑顔が帰って来た!

彼女は無事採用となった。

あとから聞いたが、爺やは日本のいろんな食べ物を食べさせてあげたかったらしい。

日本に嫁いできたとはいえ、旧農家で、弟の借金も返済しているらしい。だから生活のために働きに出たという。

爺やはそんな彼女に同情して、せめておいしい甘味をご馳走してあげるつもりだったとか。

地元には美味しいのもがたくさんある。

私にもご馳走してほしい。

「私はいちご大福よりソフトクリームが食べたいです!かってきますよ」

「お前はダメに決まってんだろ!」

すかさず、爺やの大好物の『おやき』も買ってくるといえば、あっさりOKが出た。

スタッフさんたちへの差し入れのいちご大福と、爺やのおやき。

もちろん私は『生乳ソフトクリーム』をしっかり購入させていただきやした(⁠≧⁠▽⁠≦⁠)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?