![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/102965555/rectangle_large_type_2_d578a846dce0ae818e2d425a8432c9a0.jpeg?width=1200)
TEDXTaipeiで台湾華語を学ぶ
こんにちは。たまです。
先日、日本語教室の生徒さんに 語学学習にオススメ!と、教えてもらったアプリ「TED」。 早速ダウンロードしてみました。 「TED」は時間があればテレビでちらっと眺めたことはあったけれど、 語学学習の教材として使うにはレベルが高すぎる!という イメージがあったんですよね。 でも、これを使ってリスニングの勉強するぞ!という意識を持って 取り組むと、やっぱりそれなりの違いは生まれてくるようです。
さて、わたしとしては 台湾華語のリスニングをしたかったわけですが アプリには中国語のスピーカーが収録されていないみたい。 そこで、ネットで探してみたら、ありました。
「TEDXTaipei」
![](https://assets.st-note.com/img/1681361505-fl4DprMTqd.jpeg?width=1200)
「TEDXTaipei」は 台湾人のスピーカーによる「TED」。 言葉はもちろん台湾華語です。
最初、字幕なしで聴いてみましたが 知っている単語がところどころ聴き取れる程度で 話の内容までは全然理解できませんでした。
次に中国語(繁字体)の字幕を流してみたところ 3割くらい、なんとなく内容がわかってきました。 発声されている音がどの漢字なのかも つながるようになってきました。
次に英語の字幕を表示してみました。 中国語を聴きながら英語の字幕を読むというのは なかなかおもしろい体験です! うまくいけば、英語の勉強にもなるかもしれません。 でもまあ、今の時点では 英語でようやく5~6割内容がわかる感じかな・・・(^ ^;) (残念ながら、日本語字幕がないのです・・・)
英語字幕は中国語より文字数が多くて表記が長くなるので 読み切れないうちに次に切り替わってしまったりするし 話題によっては中国語字幕の方がわかりやすいかも、という 場面もありました。
そうして最後に、また字幕なしで聴いてみたら 最初よりはすこ~~しだけ、聴き取れるようになっていました。
何度も出てくる単語や言い回しが、繰り返し聴いているうちに 耳になじんできた、ということですけどね~。 まあ、文法もまだまだ、単語も全然だし 圧倒的に勉強が足りていない段階なのだけど すこ~~しだけでも、リスニングしたぞって 気分になれるだけでも達成感がありますね(笑)。
最近聴いたスピーチ
先日、高速バスで3時間移動する機会があったので その間、イヤホンで「TED」をずっと聴いていました。 ひとつのスピーチが15~20分ほどなので 集中を続けるのにもちょうどいい長さです。 Youtubeでランダムに探していたので気づかなかったのですが TEDxTaipei以外にTEDxFJUというのもあるのですね。 違いはよくわかりませんが。
聴いていたのは以下のスピーチです。
不怕和世界不一樣 :許芳宜( Feng-Yi Sheu) at TEDxTaipei https://youtu.be/B5NWJsst_2o
為什麼不該追求愛情 | 國洋 張 | TEDxFJU https://youtu.be/O2ucDApdbvs
找一條回家的路:賴佩霞 (Pei-Hsia Lai) at TEDxTaipei 2012 https://youtu.be/SDqrdPVc60k
留十八分鐘給自己:蔣勳 (Chiang Hsun) at TEDxTaipei 2012 https://youtu.be/6i7RcP39NB0
内容をちゃんと理解したとは言えないので 感想は書けないですが(^ ^;) どれも興味深かったです。 時間をとって、字幕を文字起こしして わからない単語を辞書で調べたりできれば もっと理解が進むと思います。 まだまだおもしろそうなスピーチがたくさんあるし 気に入ったものがあれば、時間をつくって 深く勉強してみたいと思います。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?