見出し画像

你好?

東京の公園でベンチに座り、ぼんやりしていると後ろから“你好?”という穏やかな声が。

話しかけられた、とは思わず振り返らなかったら、三人がけのベンチの反対側の端に男性が座り、背後の女性と話を始めた。私に聞き取れたのだから、たぶん普通话。

しまった、「ここ空いてますか?」のつもりだったのだろうな、私が中国語を(かすかに)わかるとは思わずに話しているのだろうな、と気づくが後の祭り。

今更話しかけるわけにもいかず、そっと席を立つ。しばらく行って振り返ると二人で並んで座っている。

なるほど、「いいですか?」的に“你好”が使われることがあるのか、という一幕。今度話しかけられたら振り返ってみよう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?