びっくりするから始まる、どうでもいい話。
びっくりすることを東北の方言だと思うのですが「たまげる」といいます。
漢字にすると、「魂消る」。
魂が消えるほど驚く、という意味らしい。
それで、ですね。
沖縄の方言でびっくりすることを「マブヤーを落とす」
というのだが。
マブヤーっていうのは、魂。
魂を落とすって、何となく想像できるけど、うーん、しっくりこないなと思っていた。
それで、この前、たまげるは魂消ると書くことを知った。
そこでわたしは完全に繋がった!
魂消る=マブヤーを落とす。
おんなじ意味くない?
魂消ると同じだと分かった時には、完全に意味を理解した。
方言は言葉の成り立ちを理解すると意外と理解できるものが多い。
そして、標準語で理解するより、方言と方言の方が、意味がしっくりくることが多い。
魂消る=マブヤーを落とす、みたいに。
標準語では、びっくりするって意味だけど、いろんなびっくりするの中でも、なんて言ったらいいのかな?
すっごいびっくりする、とか心臓がびくんってなるくらいびっくりするとか、冷や汗をかくくらいびっくりするとか。
要するに、魂を落としてしまって、心がなくなっているような状態ってことかな。
ね、説明すると長くなるでしょう?
マブヤー落とすの意味は?って聞かれて、あ、魂消るッス。
方言=方言なら一言で終わる。
方言を理解している人なら、楽勝でございます。
ね、こうやってくだらないことに、心を囚われてしまって、嬉しくなってしまうんだよなぁ。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?