単純でわかりやすいこと
放課後=「after school」初めて習った英熟語。驚くほど単純に出来ていてビックリしたのをおぼえている。「学校のあと」より「課題から解き放たれた後と書いて放課後」の方がちょっと高尚な感じがしませんか?前から思っていたのですが、英語には馬鹿馬鹿しいほど単純なネーミングが多い。土地の名前に至っては「ハイランド」が「Highland」で「ロウランド」が「Lowland」 まんまヤン! 私たちの国にも「上高地」という場所があるけれど、響が神々しいから別物の感じ。「Highla