見出し画像

핑크퐁(ピンキッツ)の擬態語・擬音語動画リストに登場する擬態語・擬音語まとめ

オノマトペについて調べてみようとYouTubeを見てみると、핑크퐁(ピンキッツ)という韓国発のアニメを発見しました。このアニメは韓国の子供ならみんな知ってるらしい(?)という幼児向けのアニメですが、言葉をアニメで教えてくれるのでとても勉強になりそうです。

その핑크퐁のYouTubeに擬態語・擬音語の動画リストが存在していたので、そこに登場したオノマトペをまとめて覚えやすくしてみたいと思いました。ちなみに韓国語では擬音語ではなく擬声語(의성어)というのが普通のようです。
ちなみに厳密には擬音語は無生物の音、擬声語は生物の鳴き声のことを指すようです。

動画

태풍

台風の話

  • 우루루루 風の音

  • 왈캉왈캉 多分、木が揺れる音

  • 좌르르르 水があたる音

  • 덜덜 バタバタ、ブルブル震える様子

내 장화

長靴で歩く話

  • 저벅저벅 歩く時の足音

  • 뚜벅뚜벅 走ってる時の足音(벅の部分は足音として共通なので着地とかのイメージなのかな)

  • 찍찍 階段の上り下り

  • 철벅철벅 水たまりのピチャピチャ(철が水が跳ねるイメージっぽい)

  • 절벅절벅 長靴に水が入るとこうなるらしい(ビチャビチャみたいな感じ?)

벅に足音のイメージがありそうということと、철벅→절벅の変化が音韻と意味の両方で日本語のピチャ→ビチャに似てる感じがする。

꼭꼭 숨어라

かくれんぼの歌

  • 꼭꼭 そっと隠れる様子

혼자서도 척척

「ひとりでもおきがえできるもん」ですね

  • 동글공글 まるまるとしている(丸のことを동그라미というんで동に丸いイメージがあるよう)

  • 쏘옥 スポッという感じでしょうか(쑤옥だとズボッという感じっぽい)

  • 지익지익 チャックを閉める音

강아지

犬の歌

  • 달랑달랑 犬がしっぽをぷらぷら振る様子(덜렁덜렁だと落ち着きのないとかおっちょこちょいになるらしい)

  • 졸랑졸랑 「ふらふら」みたいな…?(自信なし)

  • 발랑발랑 軽々と動き回る様子

딸꾹질

色の話

  • 알록달록 色があざやか

엄마 돼지 아기 돼지

お母さん豚と赤ちゃん豚

  • 토실토실 太ってる様子

  • 꿀꿀 豚の鳴き声(どんよりした空にも使えるらしい)

  • 오냐오냐 子供をよしよしとあやす時に使う

다람쥐 다람쥐

  • 보름보름 보름달が満月のことらしい(オノマトペではなさそう)

  • 야금야금 もぐもぐ

싹싹 닦아라

はみがき

  • 싹싹 シャカシャカ

  • 반짝반짝 キラキラ

소나기가 동당동당

にわか雨

  • 동당동당 雫が跳ねる音

코끼리

象さん

  • 도르르 多分丸い様子のこと(또르르になると丸い以外に涙の比喩になるらしい)

구슬비

구슬=玉 비=雨

  • 송알송알 つぶつぶのものがたくさん集まってる様子

  • 조롱조롱  つぶつぶのものがたくさん集まってる様子

  • 대롱대롱ぶらぶら垂れ下がる(日本語のテロンテロンとちょっと似てる)

  • 총총 たくさんのものがキラキラしている

  • 송송 ぶつぶつ ぼつぼつ

  • 고이고이 きれいな

  • 포슬포슬 ぱらぱら

  • 솔솔 さらさら ぱらぱら

병원차와 소방차

救急車(病院車)と消防車

  • 삐뽀삐뽀 ピーポーピーポー

  • 애앵애앵 消防車のサイレン

시냇물 악보

小川(시내)の楽譜

  • 졸랑졸랑 ちょろちょろ水が流れる

  • 퐁당 ドポン

  • 참방 ぴちゃぴちゃ ちゃぷちゃぷ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?