![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/140576934/rectangle_large_type_2_47fe869034f7dfbd7a83fa0556a74b84.png?width=800)
Photo by
soranochihiro
Thank you. を使わずに感謝の気持ちを 伝えてみよう
割引あり
コミュニケーションを円滑にする魔法 ”感謝” をちょっと変わった表現で伝えてみよう!
助けてくれた人に Thank you. や I appreciate your help. 以外にも感謝を伝える簡単な英語があります!
アメリカに4年住んで思ったこと。
それは
みんな「ありがとう」をすごく気さくにだれにでも言う
ということ。
スーパーで会計後にレジの人に Thank you.
着ている服をほめてくれた人に Thanks!
(そもそも日本では見知らぬ人に「あら、その服似合ってるね」なんて
言わないですよね。それをアメリカでは結構普通に言います)
授業終わった後に教授に Thank you.
などなど Thank という単語を聞かない日はほぼありませんでした。
「ありがとう」って、言われた方も言った方も気持ちよくなりますよね。
(もちろん言い方にもよりますが)
そんな魔法の言葉「ありがとう」を英語にして、と言われたら
まず浮かぶのは、上記にもある
Thank you./ Thanks.
じゃないでしょうか。
他にもより感謝の気持ちを表す
I appreciate it.
もありますね。
ちなみにappreciateは「(価値を)認識する、感謝する」という意味の動詞です)
実は他にも感謝の気持ちを伝えるとても簡単な表現があります。
それが
ここから先は
505字
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?