見出し画像

中国語の短編を読む会(2024年9月27日)

 毎週金曜日の夜に行っている、中国語の短編を読む会(中国語中上級者向け)のレポートです。
 中国語の短編小説を、中国語を学んでいる日本語話者と日本語を学んでいる中国語話者が共に読み、和訳する過程を通じて、言葉を介した理解と交流の魅力をお伝えします。
   今回は、フミさんが選んでくれた短編小説”爱没爱过,胃知道”の7回目(最終回)です。
 小説の最後の部分は心理描写の表現が多く、特に、最後に女性が微博(中国版Twitter(X))に投稿する心情を詩的に書いた文章はとても解釈が難しかったです。それぞれ持ち寄った日本語訳をもとに、中国語の解釈を中国語ネイティブより丁寧に説明してもらい、明確にしていきました。

 今回の参加者は、常連メンバーの中国語ネイティブ3人(Fumiサン、サカナさん、Yangさん)、日本語ネイティブ3人(Katsさん、Mikaさんと Yoko)でした。また、久しぶりにりんなさん(韓国語ネイティブ)が聞き専として来てくれました。

********************************

我们喜欢彼此,但我们更喜欢自己。
所以在决定和火锅先生告别那天,我问自己,这样的感情,称得上爱吗?我不知道。

私たちはお互い好きあっているけれども、それ以上に自分自身が好き。火鍋さんとお別れしたあの日に、このような感情は愛と呼べるだろうか、と自問。分からない。
【👆Mikaさん】

私たちはお互いのことが好きだけど 、自分のことがもっと好きみたいだ。 なので、火鍋さんと別れることにしたあの日に、このような気持ちは愛と言えるだろうかと 自分に問うた。分からない 。
【👆楊さん】

私たちはお互い好きだけど、自分自身がもっと好きなんだ。だから火鍋さんに別れを告げると決心したあの日、自分に問うた、この気持ちって愛とはいえるのだろうか、私には分からない。
【👆fumiさん】

私たちは互いに相手のことが好きだったが、自分のことがもっと好きだった。だから、火鍋さんと別れるあの日、私は自分の心に尋ねた、こんな気持ちって愛だと言えるの?と。答えは返ってこなかった。
【👆katsさん】

私たちはお互いに好きより、自分自身がもっと好きだった。
だから火鍋さんとお別れをしようとした日に、このような気持ちは愛とは言えるかな?と自分に問いかけた。答えは分からなかった。

【👆サカナさん】

称得上(chēng de shàng): 結果補語。〜と呼ぶにふさわしい

早前有部评分特别低的电影上映,只是因为它的部分取景地在重庆,我就去看了。电影里那些场景火锅先生都带我去过,甚至,我还能想起,当时的他是以什么样的表情和我在阳光下走过那些路。

ちょっと前に評価がとても低い映画を上映していて、そのロケ地の一部が重慶だったというだけで、私は観に行った。映画の中のシーンは火鍋さんが連れて行ってくれた所ばかりだった。私は彼がその時どんな表情で日差しの中を歩いていたのかさえも思い出すことができた。
【👆Yoko】

今から少し前に、ある評判の悪い映画が上映された。ただその映画の一部のロケ地が重慶にあるので、見に行ったんだ。映画の中のシーンは火鍋さんに連れられて行ったことがある。それだけじゃない、その時太陽の下で彼はどんな表情をして私とあちこち歩いたのかも思い出せる。
【👆楊さん】

以前上映した評点がすごく低かった映画の一部のロケ地が重慶にあるというだけで、私は見に行った。火鍋さんは私を全てのロケ地に連れていってくれたことがある。私と一緒に日差しを浴びながら歩いていた時の彼はどんな顔をしてたかさえ思い出すことができる。
【👆サカナさん】

前に評判のとても低かった映画があって、一部のロケ地が重慶にあったというだけで、見に行った。映画の中のシーンは火鍋さんが全部連れて行ってくれた所で、さらに頭に浮かんだのは、当時彼がどんな表情で私と日差しの中であっちこっち歩いたかということだ。
【👆Fumiさん】

以前、評価のとても低かった映画作品が上映されたことがあった。作品が部分的に重慶で撮影されたというだけの理由で、私は観に行った。映画の重慶の各シーンは、すべて火鍋さんが連れて行ってくれた所だった。日差しを浴びながら私と歩いたあの道・この路で彼がどんな表情だったか思い出すことさえできた。
【👆katsさん】

电影散场,我发了条微博:
   你是我终于释怀的秘密,
   你是我无处可寻的记忆,
   你是我背道而驰的欢喜。
就着电影好好道了一个别,再见,重庆!再见,火锅先生!

詩的な表現。最後の字、”密”、”忆”、”喜”、で韻を踏んでいる。
欢喜;ここでは愛する人の意味。名詞にするために欢喜にしている。
无处可寻;取り戻せない気持ち。探したいが取り戻せない。
释怀;悩み事から解放されること。放念。
就着电影;映画をつまみにして、映画をきっかけにして

映画が終わった。私は微博でこんなメッセージを投稿した。
「あなたは私の秘密だった。やっと私の心から消えていった。
あなたは私の記憶だった。もう思い出すことはないわ。
あなたは私の喜びだった。私はそれに背を向け前に進むの」。
映画の見事なエンディングに合わせるように、私は言う。
さよなら、重慶!さよなら、火鍋さん!

【👆katsさん】

映画が終わって 私は次の内容を V blogに投稿した。
 あなたは私がようやく 向き合えた秘め事
あなたは私の探しようがない 記憶
あなたは私と 背馳する彼
映画に乗じてちゃんと別れをした、
さようなら 重慶!さようなら火鍋さん!

【👆楊さん】

映画が終わった後、私はweiboにのせた。
あなたは私のとうとう手放した秘密、
あなたは私のどこにも見つからなくなった記憶、
あなたは私の背馳した喜び。
映画を機にちゃんとお別れをしよう。
さよなら、重慶、さよなら、火鍋さん!

【👆サカナさん】

映画の後に、私はネットのタイムラインに投稿した。
私がやっと下した胸のつかえはあなた、
私の取り戻せない記憶にいるのはあなた、
私と交わることのない恋はあなた。
映画とともにちゃんと別れを告げて、
さようなら、重慶!さようなら、火鍋さん!

【👆fumiさん】
**********************************

いいなと思ったら応援しよう!