㉕piece of cake
意味:
かんたん。容易い。楽勝。
Easy.
例:
He thinks it'll be a piece of cake to win a lottery.
宝くじを当てるのは簡単だと彼は思っている。
I can finish work in no time. It's a piece of cake.
この仕事はすぐに終わらせられるよ。楽勝だよ。
That's a piece of cake.
そんなの朝飯前さ。
「piece of cake」は「一切れのケーキ」という直訳になります。
ホールのケーキは、かなりボリュームがあるので(特にアメリカサイズは..)なかなか一人で食べきることはできないのですが、一切れなら割とぺろりと食べれることから「一切れのケーキ」⇒”容易く食べれますよ”という意味で「かんたん」や「楽勝」というイディオムとして頻繁に英会話で使われています。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?