見出し画像

英会話の先生をやっていて一番多い質問がこれです。私なりに解釈してみたのでご覧ください。以下は引用となりますが、かなり分かりやすかったので、ご紹介します。


① I tried to open the door.
② I tried opening the door.

どちらでも、動詞tryと動詞openが使われていますし、目的語も一緒ですね。違うのは、openの活用形だけです。

①ではto不定詞が使われているのに対し、

②ではing形が使われているのですが、

実はこれだけでもかなり意味が変わってくるのです。この二つの例文が表している状況が違いますが、どのような違いか分かりますでしょうか?

ずばり!

①ではドアを開けようとしたが、開きませんでした。

一方、

②はドアを開けてみたということを表しています。つまり、②では一応ドアが開いたということですね!

https://www.fruitfulenglish.com/blog/erika-41/


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?