シェア
ひのたま
2021年1月31日 05:00
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。日曜日の早朝のJR中央線は、ほとんど人が乗っていなかった。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。There were hardly any people on the JR Chuo Line early in the morning on Sunday.どうだろうか?しっくりくる英文だ。次にGoog
2021年1月30日 06:30
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。私は5歳の娘と鬼滅の刃の映画「無限列車」を見に行った。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。I went with my five-year-old daughter to see the movie "Infinity Train" about the demon blade.どうだろうか?「鬼滅の刃」
2021年1月29日 07:30
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。私が動画ファイルを整理整頓しているとき、3歳の娘と私がアイスキャンディー棒を口ではさみ、じゃれあっている動画を見つけた。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。While I was organizing my video files.I found a video of my three-year-old
2021年1月28日 08:00
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。最近の保育園の徒競走では順位を争わない。私は知らなかった。徒競走に順位を付けないとはずいぶん変わった。なぜなのかなあ?そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となるThese days, preschoolers don't compete for position in the race.I didn't kno
2021年1月27日 07:30
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。五歳の娘はひらがなをほとんど読めるようになっていた。カタカナは少し読める。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。My five-year-old daughter could read most of the hiragana.She can read a little katakana.どうだろうか?
2021年1月26日 07:30
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。1歳の娘が洗面所の鏡を見ていた動画を見つけた。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。I found a video of my one year old daughter looking in the bathroom mirror.どうだろうか?書き手である「私」が主語である。「1歳の娘が動画を見つけ
2021年1月25日 09:30
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。チーズコロンが大好きだったね。祖母ちゃんがそれを贈ってくれたね。「おばあちゃん、ありがとう」と言ってごらん。「おばあちゃん、あでぃだとう」まだ、娘は「ありがとう」と言えなかった。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。You loved cheese cologne.Your grandmother ga
2021年1月24日 08:00
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。頭髪をさっぱりさせる!私と6歳の娘は代官山の美容院に行った。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。Refresh my head of hair!My six year old daughter and I went to a hair salon in Daikanyama.どうだろうか?「頭髪をさ
2021年1月23日 10:30
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。困ったものだ。娘は打たれ弱い。今回も、友達に注意され、泣いてしまった。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。I'm in trouble.My daughter is weak.This time, too.She was warned by her friend.She cried.どうだろ
2021年1月22日 08:00
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。セルフレジでバーコードガンを使って、6歳の娘はスキャンする。娘はゆっくりと確実にバーコードをスキャンする。一品をスキャンする時間は10秒くらいかかる。そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。Using the barcode gun at the self-checkout, my six-year-old d
2021年1月21日 05:00
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。「6歳の娘は目を輝かせながら、真っ先に、ガチャガチャに向かっていった」そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。"My six-year-old daughter's eyes lit up."She was six years old."My six-year-old daughter, her eyes
2021年1月19日 05:00
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。「VR眼鏡を装着した娘は360度見渡し、興味津々だ」そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。“My daughter, wearing her VR glasses, looks around 360 degrees, curious.”どうだろうか?父さんはあまりしっくりこない。次に、後半の文章に主語
2021年1月18日 08:30
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。「私は自分のためにプレイステーションVRを買った」そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。“I bought myself a PlayStation VR.”どうだろうか?次に、主語「私」を取り除いた文章に書き直してみた。「自分のためにプレイステーションVRを買った」そのまま、コピペでDeepL
2021年1月17日 12:00
娘へ下記の文章をDeepL翻訳で英訳してみようか。「しかも、カメラ目線を維持しながら箸で豆をつかむとは!」そのまま、コピペでDeepL翻訳すると下記の英文となる。"And how did you grab the beans with chopsticks while keeping your eyes on the camera?"And how dare you grab