ビジネス英語で「人生の価値観」を伝える
「Values in life - I want to contribute something valuable to people by means of software.」という表現を見てみましょう。この表現は、「人生の価値観 - 私はソフトウェアを通じて人々に価値あるものを提供したい」という意味です。
まず、この表現を理解するために、それぞれの部分を見ていきましょう。
Values in life: これは「人生の価値観」や「人生における大切なこと」という意味です。英語では、個人の信念や重視するものを指します。
I want to contribute something valuable: 「価値ある何かを貢献したい」という意味です。ここでの「contribute」は、「貢献する」や「寄与する」といった意味合いを持っています。
to people by means of software: 「ソフトウェアを通じて人々に」という意味です。「by means of」は「~を通じて」「~によって」という意味で、方法や手段を表します。
この表現を使う場合、例えばビジネスのプレゼンテーションやチームミーティングで、自分の仕事の動機や目標を説明する際に適しています。
例文:
"As a software developer, my values in life include innovation and impact. I want to contribute something valuable to people by means of software, creating solutions that improve their daily lives."
この例文は、「ソフトウェア開発者として、私の人生の価値観には革新性と影響力が含まれます。私はソフトウェアを通じて人々に価値あるものを提供し、彼らの日常生活を改善するソリューションを作りたい」という意味です。
この表現を使って、あなたの考えや目標を英語で表現してみましょう!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?