201107 カマラ・ハリス勝利演説

皆さん、こんばんは。

ジョン・ルイス下院議員は、亡くなる前に、こう書き残されました。「民主主義とは状態ではない。それは行動である。」と。

そして、その真意は、アメリカの民主主義はその存在が保証されているものではない、ということです。

アメリカの民主主義は、私たちが民主主義を求めて闘い、それを守り抜くという意志の強さに依存するものであり、決して当然のものと考えてはなりません。

そして、我が国の民主主義を守るためには苦闘が求められます。

犠牲も求められます。しかし、その点にこそ喜びがあり、進歩があるのです。

なぜなら、「我々人民は」より良い未来を作り上げる力を持っているからです。

今回の選挙で、我々の民主主義そのものが問われました。アメリカの神髄そのものが投票の対象となり、全世界が注目する中、皆さんはアメリカの新たな日々に向けて、その一歩を踏み出したのです。

私たちのスタッフとボランティアの皆さん。本当に素晴らしいチームでした。史上最大の人々を民主主義のプロセスに招き入れ、この勝利をつかませていただいたことに感謝します。

全ての票がしっかりと数えられるために、疲れを知らぬ働きぶりを見せてきた開票スタッフ及び全国の選挙管理委員会職員の皆さん。我々の民主政治の統合を守っていただいたことに対し、我が国全体が皆さんに感謝しています。

そして我々の美しい国を作り上げてきたアメリカ国民の皆さん。自分の声をあげ、史上最大の投票数を記録したことに感謝します。

苦しい時期もありました。特にここ数か月はそうでした。

悲しみ、嘆き、心の痛み。心痛に苦闘。

一方で、私たちは皆さんの勇気、柔軟性、そして寛容な精神にも触れてきたのです。

4年間にわたり、皆さんは平等と公正を求め、我々の生命のために、この星のために、歩みを進めてきました。

そして投票日。皆さんは明確なメッセージを伝えました。

皆さんが選んだのは、希望、統一、品格、科学、そして、そう、真実です。

皆さんはジョー・バイデンをアメリカ合衆国次期大統領に選んだのです。

ジョーは癒す人であり、まとめ上げる人です。その手腕は経験に裏打ちされ、着実なものです。

自ら、喪失の経験を持つ者は目的意識を持ち、我々が1つの国民として目的意識を取り戻す手助けをしてくれることでしょう。

広い心で大いなる愛を与える人。

彼は心から、素晴らしいファーストレディになるジルを愛しています。

ハンターやアシュリー、孫たち、バイデン一家の人々を心から愛しています。

私がジョーに初めて会ったのは副大統領の時でしたが、ジョーをより深く知ったのは、私の友人であり、私たちが今日ここで思いを寄せるボーを愛する父親としてでした。

夫のダグ、コールとエラ、妹のマヤ、そして家族全員に。あなた達への愛は言葉で表しきれません。

私たち一家は、ジョーとジルがこの信じられない旅路の友として、私たちを迎え入れてくれたことに心から感謝しています。

そして、今日私がここにこうして立っていることを一番支えてくれた女性がいます。母のシャマラ・ゴパラン・ハリスです。あなたのことは忘れたことがありません。

19歳で母がインドからこの地に降り立った時、このような瞬間を想像していなかったかもしれません。

しかし、母はアメリカがよき国であると深く信じていました。このような時が可能である、と。

ですから、彼女に思いを寄せるとともに、何世代にもわたる女性、黒人女性に思いを寄せるのです。

アジア系、白人、ラテン系、そしてネイティブ・アメリカンの女性たちが、我が国の歴史を通じて、今夜この瞬間のために道を切り開いてきてくれたのです。

平等を、自由を、そしてすべての人のための公正を求めて、女性たち、もちろん黒人女性もですが、闘い、多くを犠牲にしてきました。この人たちは、あまりにも見過ごされてきました。しかし、彼らこそ我々の民主主義の背骨だったのです。

投票権を求め、守ろうとする女性たちは、100年以上も粉骨砕身してきました。100年前には合衆国憲法修正第19条が制定され、55年前には投票権法が制定され、そして今、2020年、新たな世代の女性たちが票を投じ、投票し声をあげるという根本的な権利のために戦い続けてきたのです。

今夜、私は彼女たちの苦闘に、その決意に、そしてその見通しの力に思いを馳せます。これまで当たり前とされていたことが取り除かれたのです。彼女たちこそが、私をここまで引き上げてくれたのです。

そして、ジョーが大胆不敵であることは明らかです。彼は我が国に存在する最も根本的な障壁を破り、自らの副大統領候補として女性を選んだのです。

ホワイトハウスに入る女性は私が最初かもしれません。しかし、私で最後になることはありません。

なぜなら、今夜この光景を見ているすべての女の子たちが、この国は可能性に満ちているということを理解するからです。

そして、我が国のこどもたちへ。あなたたちの性別にかかわらず、我が国は明確なメッセージを送りました。

大望をもって夢見ましょう。確信をもって導きましょう。そして他人が見たことのない方法で自分を見つめましょう。簡単なことです。ほかの人たちはあなたを見たことがないのだから。

私たちは、あなたたちの一歩一歩に喝采を送るでしょう。

アメリカ国民の皆さんへ。

皆さんが誰に投票したかに関わらず、私は、ジョーがオバマ大統領に対してそうであったような、副大統領であるよう努めます。忠実で、正直で、準備万端であり、毎朝皆さんと皆さんの家族に思いを寄せ目覚めるのです。なぜなら、今こそ、本当の仕事が始まる時だからです。

大変な仕事であり、必要な仕事であり、よき仕事でもある。

生命を守りパンデミックに打ち勝つという重要な仕事。

労働者のために経済を立て直すこと。

司法制度や社会における構造的な人種差別を根絶すること。

気候変動に対応すること。

国を1つにまとめ、国民の心をいやすこと。

眼前に伸びる道は決して平坦なものではないでしょう。

しかし、アメリカは準備万端です。ジョーと私もそうです。

我々は、国民の最良の部分を代表する大統領を選出しました。

世界が尊敬し、こどもたちが憧れる指導者。

私たちの軍に敬意を表し、我が国を安全に保つ最高指揮官。

そして、全アメリカ人のための大統領。

皆さん、ご紹介できて光栄です。アメリカ合衆国次期大統領、ジョー・バイデンです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?