人気の記事一覧

「強盗禁止」の標識! 強盗って、場所によってはしてもいいってことか?!👀

1年前

表示してある場所へは行けません…!・・・ってこと?! これはポルトガル。 ポルトガルってこういうことが多いような...。💦 昨日までは左方向への一方通行だったとかなのかなぁ…。 🤔🤔🤔

1年前

「Peixe」(魚)を売るのは「Peixaria」で分かり易いのに「Açougue」だの「Talho」だのって何なんだ?!w

1年前

本来ならば… 「Temos coco gelado」(=「冷たいココナッツあります」) とするべきところ...、 「Temos cocô gelado」(=「冷たいウ〇チあります」) になってしまっています...。 ポルトガル語はアクセントを見逃さないようにね!www

1年前

ブラジル人 Youtuber がニカラグアのビーチの入り口で見つけた看板です。 「銃器や鋭利な刃物の持ち込み厳禁」 こんな看板があるのはニカラグアらしいっちゃらしいけれど、こんなものがあるからって、窃盗団とかは「それでは、ここは止めておこう!」とは言わないですよね…。💦 w

1年前

こちらはどうでしょう? 取り敢えず一時停止して、左折して、2つの矢印の間に停まる。すると家から人が出てきて、「そんなところに車を停めるな!」と怒られる…ってことでいいのかな…?! www

1年前

「Pevidém【ペヴィデン】」とはポルトガルのミーニョ地方の地名で、同名のサッカーチームも存在します。 どうやって行くんでしょうね…。( *´艸`) 「2つの矢印の間に体当たりしたら、ペヴィデンの 3/4 地点に出ます」とかだったら楽しいかナとか想像してしまいました。w

1年前

「列に並ぶのは避けましょう。今すぐご自身用の空港をお求め下さい」 😅 😂 🤣 電光掲示板に有り勝ちなことですね…。w 行先である『空港』の上でプリペイドカードの宣伝の文字が流れていたということね♪ いや、お手頃価格で買えるなら、町中空港だらけになるのかもしれませんが…。w

1年前

赤文字:「ようこそ、いらっしゃいませ」 緑文字:「進入禁止」 😲😲😲 どっちなんだ?!?! これは恐らくブラジリアンジョーク系のフェイクなのでしょうね…。💦 とはいえ、どちらもポ語圏ではよく見かける文言なので、覚えて損はありませんね♪ w

1年前

間違いだらけの看板…!👀 正しくは、「Há tremoço e amendoins」。 意味は「トゥレモッス(=ルパン豆:https://www.table-source.jp/news/lupin/)と アメンドイン(落花生)あります」。 間違い過ぎで意味が通じず、苦肉の策で現物が貼り付けてあります。www

1年前

"Propriedade Privada" =『私有地』 "Cuidado com o Cachorro" =『犬に注意』 😅😅😅 『犬』...ですかね?! 🤔 😅 😂 🤣

2年前

ねぇ、ねぇ、これってどういうことかしら?! 「年中カーチェイスしながらの撃ち合いが生じ易い道路です」ってこと?! 斜線はないから、少なくとも「撃っちゃダメ」ってことではないですよね…。 う~ん…、どうであれ、コワイので近寄らないようにしましょうね!w

2年前

美容院や理髪店ばかりではありません。 こちらは 「出張で家(の壁)塗ります」 😅 😂 🤣 「いやいや、出張だなんて手間ですし、しかもその分お高くなるでしょうから、是非ともオンラインで我が家の壁を塗って下さいな」って言ってみようかな…。www

2年前

『ご注意下さい。 柵に寄り掛かったりよじ登ったりしないで下さい! 動物があなたを食べて食中毒で死ぬかもしれません。 (ご理解) ありがとうございます』 🥲🥲🥲 いかにも「皮肉力」を駆使して生きているブラジル人らしい看板ですね。💦 日本では、とてもこんなこと書けませんよね…。

2年前

『ガレージ』 『字、読める?」 『ガ・レ・ー・ジ』 😅😅😅 近くに流行の店でもあるのかな? 何度も入り口を塞がれて、自分が自分の車庫に車を入れられないってことが 続いたんだろうね…。 『ガレージ』とだけ書いてあるなら無視して駐車しちゃう人でも、これなら 躊躇するかな? 笑

2年前

ねぇ、ねぇ、鳥ちゃん、そこ、ダメだってよ! 😂😂😂 とはいえ、「鳥禁止」って、そもそもどゆこと?!?!👀

2年前

「子供用冬服」の筈が「子供用地獄服」に...。🥲🥲🥲 ※ 冬:  「inverno」   地獄: 「inferno」 う~ん…、これは似ているけれど間違わないよねぇ~…。 確信犯かなぁ…。

2年前

「電気薪オーブンで焼いてます!」 🤔🤔🤔 どっちやねん! 😅 😂 🥲 ※ 「forno elétrico」: 電気オーブン   「forno à lenha」: 薪オーブン

2年前

こんな看板は嫌だ...。💦 この表示の仕方では、「どういう頻度で落っこちてくるんですか」と聞きたくなってします...。

2年前

1行目「パン屋&軽食屋」 2行目「ドラッグが入っていないパン」 ・・・ こちらも敢えて「ドラッグが入っていない…」と説明するということは、この町でそのような事件でもあったのでしょうか…!😨😨😨

3年前

「階段の工事中、エレベーターはスイッチオフされます」 🤣🤣🤣 何、これ?!?! これじゃ上がるも下りるも出来ないじゃない!!!!!🤣 スイッチ「オン」と「オフ」を間違えたとかかしら?!

3年前