見出し画像

Intentions/Justin Bieber 意訳

こんにちは、ハルノです!
本日はIntentionsをお送りいたします!この曲はTikTokでも一時期よく耳にしたので、知ってる方も多いのではないでしょうか。
ぜひこの機会に歌詞の内容にも触れてみてください!
それではMVとあわせてご覧ください!

歌詞

Picture perfect, you don’t need no filter
すごく盛れてる、加工なんていらないね

Gorgeous, make them drop dead, you’re a killer
最高にイケてる、みんな悩殺されちゃうよ

Shower you with all my attention
僕はすっかり君に釘付けだよ

Yeah, these are my only intentions
わかるだろ?僕の腹積もりがさ

Stay in the kitchen cooking up, got your own bread
台所でお料理もして、ちゃんとした仕事で食べてる

Heart full of equity, you’re an asset
とても律儀、君は僕の宝物だよ

Make sure that you don’t need no mentions
覚えといて、君は文句なしに完璧なんだ

Yeah, these are my only intentions
わかるだろ?僕の腹積もりがさ

Shout out to your mom and dad for making you
君を産んでくれて、君の親には感謝しかない

Standing ovation, they did a great job raising you
拍手喝采を送るよ、こんなに良い子に育ててくれて

When I create, you’re my muse
君は僕の創作の糧なんだ

That kind of smile that makes the news
君の笑顔はいつだって話題をさらってしまう

Can’t nobody throw shade on your name in these streets
どこで君の名前を聞いても、陰口を言う奴なんていやしない

Triple threat, you’re a boss, you a bae, you a beast
皆のリーダーで僕の恋人で超人気者、三拍子揃って、

You make it easy to choose
どんな者にもなれる

You got a mean touch, I can’t refuse
君に触られちゃあ、抗えないよ

(No, I can’t refuse it)
(抗えないよ)

Picture perfect, you don’t need no filter
すごい盛れてる、無加工でも十分だね

Gorgeous, make them drop dead, you’re a killer
すごいイケてる、みんなイチコロさ、悪い子だね

Shower you with all my attention
僕も君に釘付けさ

Yeah, these are my only intentions
わかるだろ?僕の腹積もりがさ

Stay in the kitchen cooking up, got your own bread
君はお料理もして、ちゃんとした仕事で食べてる

Heart full of equity you’re an asset
とても律儀で、宝物みたいに誇れるよ

Make sure that you don’t need no mentions
覚えといて、君は文句なしに完璧だよ

Yeah, these are my only intentions
わかるだろ?僕の腹積もりがさ

Already passed , you don’t need no approval
君は既に文句なしだから値踏みする必要なんてないよ

Good everywhere, don’t worry about no refusal
どこに出しても恥ずかしくないから誰にも拒まれないよ

Second to none, you got the upper hand now
誰も右に出る者なんていないくらい立派だよ

Don’t need a sponsor, nope, you’re the brand now
スポンサーなんていらない、君自身がブランドなんだから

You’re my rock, my Colorado
いつも僕を支えてくれる

Got that ring, just like Toronto
君が優勝さ、ラプターズみたいに

Loving you now, a little more tomorrow
既に愛してるけど明日はもっとだよ

That’s how I feel
これが僕の思いさ、

Act like you know that you are
君はそれを知ってるみたいだね

Picture perfect, you don’t need no filter
すごく盛れてる、加工なんていらないね

Gorgeous, make them drop dead, you’re a killer
最高にイケてる、みんな悩殺されちゃうよ

Shower you with all my attention
僕もずっと君に釘付けだよ

Yeah, these are my only intentions
わかるだろ?僕の腹積りが

Stay in the kitchen cooking up, got your own bread
君はお料理もして、ちゃんとした仕事で食べてる

Heart full of equity or an asset (Asset)
いつも律儀で、まさに僕の宝物(宝物さ)

Make sure that you don’t need no mentions
覚えといて、君は文句なしに完璧なんだ

Yeah, these are my only intentions
これが僕の腹積りなのさ

No cap, no pretending
本当さ、嘘は言わないよ

You don’t need mentions (No cap)
君は言うことなしの完璧な子さ

Got them saying “goals”
奴ら「目標」なんて言ってやがる

They don’t wanna be independent (Pendent)
どうせ独り立ち出来ねえのさ

Tell them to mind your business, we in our feelings
関係ねぇって言ってやれ、俺らの思いでやってるんだってな

It’s fifty-fifty percentage (Fifty)
俺らの立場は平等だ

Attention, we need commitment
それに、お互い誠実で忠実なんだ

We got it both admitted (Both)
俺たちは認め合ってる

It’s funny we both listen (Both)
笑えるだろ

It’s a blessing (Blessing)cause we both get it (Both)
これは神のお恵みだ、だから誰でも与えられるんだ

You the best thing and I don’t need a witness (Best thing)
お前は最高だよ、証明する必要なんてないさ

I’m gonna find me a ring and pray it’s perfect fitted (Perfect, perfect)
お似合いな指輪を探すよ、ピッタリとはまるといいな

Picture perfect, you don’t need no filter
すごく盛れてる、加工なんて必要ないね

Gorgeous, make them drop dead, you’re a killer
イケてるよ、みんなイチコロさ、悪い子だな

Shower you with all my attention
僕もすっかり君の虜だよ

Yeah, these are my only intentions
わかるだろ?僕の腹積りがさ

Stay in the kitchen cooking up, got your own bread
君はお料理もして、ちゃんとした仕事で食べてる

Heart full of equity or an asset (Asset)
とっても律儀だよね、僕の宝物さ(宝物さ)

Make sure that you don’t need no mentions
忘れないで、君は文句なしの完璧な子さ

Yeah, these are my only intentions
つまり、君と一生を添い遂げたいってこと

Only intentions That’s all I plan to do
それが僕の腹積りさ、僕がしたいことの全てなんだ

いかがでしたでしょうか?
よろしければ、スキとフォローもよろしくお願いします!
それではまた明日〜♪

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?