見出し画像

Somebody To Love/Justin Bieber 意訳

こんにちは、ハルノです!
本日は「Somebody To Love」をお送りいたします!

歌詞

Gotta gotta keep it, got got got
そのまま、

Gotta gotta keep it closer (it feels so right)
そのまま近くで、

Got got gotta gotta keep it closer (it feels so right)oh
そのまますぐそばに

For you, I’d write a symphony
君のためなら、協奏曲だって書いてあげる

I’d tell the violin, it’s time to sink or swim
ヴァイオリンに命じるんだ、沈んだり泳いだりさせる

Watch them play for you
ほら、君のための演奏だよ

For you I’d be running a thousand miles
君のためなら何千里だって走り抜いてやる

Just to get to where you are, step to the beat of my heart
君のもとに辿り着くまでね、鼓動に合わせて足をすすめるんだ

I don’t need a whole lot but for you I admit
そんなに沢山はいらないけど、でも君のためなら認めるよ

I’d rather give you the world or we can share mine
君になら僕の世界全てを捧げたいそれか分かち合いたいんだ

I know I won’t be the first one giving you all this attention
わかってるよ、君に想いを寄せてるのは何も僕だけじゃないってね

Baby listen
よく聞いて、

I just need somebody to love
愛が欲しいんだ、誰かさんのね

I, I don’t need too much, just somebody to love
欲張るつもりはないよ、ただその誰かさんの愛を少しさ、

Somebody to love, I don’t need nothing else
その誰かさんの愛がね、他には何もいらないよ

I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
誓うよ、ただその誰かさんの愛が欲しいだけなんだ

I need somebody, I need somebody
わかるだろ?その誰かさんが

I need somebody, I need somebody
欲しいんだ、

Every day I bring the sun around
毎日、僕は太陽を抱いてやってくるんだ

I sweep away the clouds, smile for me, smile for me
雲を押しのけて、笑いかけてほしいな

I would take every second, every single time
いつだって、どんな時だって

Spend it like my last dime, step to the beat of my heart
最後のお金はたく時みたいに扱うよ、鼓動に合わせて足を出すんだ

I don’t need a whole lot, but for you, I admit I
そんなに沢山は必要ないんだ、でも君のためなら認めるよ

I’d rather give you the world or you can share mine
むしろ僕の世界を捧げたいよ、それか分かち合いたいんだ

I know I won’t be the first one giving you all this attention
わかってるよ、君に想いを寄せてるのは僕だけじゃないってね

So baby, listen
ねぇよく聞いて、

I just need somebody to love (oh no no)
僕はただ誰かさんの愛がほしいだけなんだ

I don’t need too much, just somebody to love
欲張る気はないよ、ただ少しその誰かさんの愛がね、

Somebody to love, I don’t need nothing else
誰かさんの愛が欲しいだけなんだ、他には何にもいらない

I promise girl, I swear, I just need somebody to love
誓うよ、その誰かさんの心が欲しいだけなんだ

I need somebody, I, I need somebody
わかるだろ?その誰かさんがさ

I need somebody, I, I need somebody, somebody to love
少しだけでいいんだ、その子の心が欲しいんだ

I need somebody, I, I need somebody
その誰かさんの、

I need somebody, I, I need somebody
わかるだろ?その誰かさんが

I just need somebody to love
その誰かさんの心が欲しいんだ

And you can have it all, anything you want (get it)
君の欲しいもの全部手に入るんだよ

I can bring, give you the finger things, yeah
僕ならもっといいものをあげられるよ

But what I really want, I can’t find
でも僕の欲しいものは見つからない

Cause money can’t find me somebody to love
お金じゃ手に入りっこないんだよ

Oh, find me somebody to love oh
その子の愛はね、

I need somebody to love
愛が欲しい、

I, I don’t need too much, just somebody to love
欲張る気はないんだ、ただその子の愛を少しだけ

Somebody to love, I don’t need nothing else
誰かさんの愛が、他に欲しいものなんて、

I promise, girl, I swear, I just need somebody to love
誓うよ、その子の愛が欲しいんだよ

I need somebody, I, I need somebody
その誰かさんのさ、わかるだろ?

I need somebody, I, I need somebody, somebody to love
その誰かさんのさ、その子の愛が少しだけ

I need somebody, I, I need somebody
僕にはすごく大事なことなんだ

I need somebody, I, I need somebody, somebody to love
その誰かさんの愛が、少しだけ

I need somebody, I need somebody
必要なんだ、

I need somebody, I, I need somebody
少しでいいんだよ、

I need somebody, I, I need somebody
その誰かさんの心が、

I need somebody, I, I need somebody
わかるだろ?その誰かさんがさ

Is she out there?, is she out there?
そこにいるのかい?本当にそこにいるの?

Is she out there?, is she out there?
そこにいるの? 本当にそこに、

I just need somebody to love
君の心が欲しいんだよ

いかがでしたでしょうか?
よろしればスキとフォローお願いします!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?