バリ島の通貨でお買い物するときに
海外旅行でお買い物する際、お金のやりとり緊張しませんか?
英語に慣れていないと、桁数が上がった時、特に1万以上の数字(ten thousand =1万、one hundred thousand =10万、one million =100万)を聞き取って、日本語にサッと変換するのって結構難しくないですか?
日本だと日用品や食料品は、1品1万円未満のものが大半を占めるので、1万以上の数字を英語に訳する事ってほとんどないのですが、バリ島の通貨単位(ルピア;Rp)は桁数が大きい