見出し画像

김동률(キム・ドンリュル)/감사(感謝)を訳してみました♪【歌詞和訳】vol.2

ようこそ「らぶほん」へ
このお手紙を受け取ってくださったあなたのために 心を込めて書かせていただきますね



前回は noteのお題に初挑戦
#今こんな気分 を投函させていただきました

そう わたくしの気持ちは…
まさに この歌のタイトル通りなのでございます

김동률/감사
キム・ドンリュル
さんの「感謝」

今日は この歌を あなたと…
そして わたくしの だいすきな方達に贈りたいと思います



まずは MV を どうぞ


そして、歌詞原文は こちらでございます


감사 /김동률
感謝/キム・ドンリュル


눈부신 햇살이 오늘도 나를 감싸면
眩しい日差しが 今日も 僕を包み込むと

살아있음을 그대에게 난 감사해요
僕は 生きていることを あなたに感謝するんです

부족한 내 마음이 누구에게 힘이 될 줄은
未熟な僕が 誰かの力になれるなんて 思ってもみなかったから

그것만으로 그대에게 난 감사해요
それだけで あなたに感謝しているんです

그 누구에게도 내 사람이란 게
世界中に 僕の大切な人であることが

부끄럽지 않게 날 사랑할게요
誇れるよう 自分のことも大切にします

단 한순간에도 나의 사람이란 걸
僕の大切な人だということを 一瞬たりとも

후회하지 않도록 그댈 사랑할게요
悔いることのないように あなたを愛します

이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요
僕は ようやく 生まれてきた理由が わかった気がするんです

그대를 만나 죽도록 사랑하는 게
あなたに出逢って 全身全霊で愛することこそが

누군가 주신 나의 행복이죠
神様がくれた 僕の幸せなんです


그 어디에서도 나의 사람인걸
どこにいようとも 僕の大切な人であることを

잊을 수 없도록 늘 함께 할게요
忘れる暇さえないくらい いつも そばにいます

단 한순간에도 나의 사랑이란 걸
僕の愛しい人であることが 一瞬たりとも

아파하지 않도록 그댈 사랑할게요
あなたを苦しめることのないように 愛します

이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요
僕は ようやく 生まれてきた理由が わかった気がするんです

그대를 만나 죽도록 사랑하는 게
あなたと出逢って 全身全霊で愛することこそが

누군가 주신 내 삶의 이유라면
天より与えられた 人生の理由であるのならば

더 이상 나에겐 그 무엇도 바랄게 없어요
僕には もう これ以上 望むことなどありません

지금처럼만 서로를 사랑하는 게
今のように 愛し愛されることこそが

누군가 주신 나의 행복이죠
神様がくれた 僕の幸せなんです

누군가 주신 나의 행복이죠
神様がくれた 僕の幸せなんです



この歌は 2007年に発売された キム・ドンリュルさんの コンピレーションアルバム「THANKS」のタイトル曲です

わたくしにとって この「感謝」が 大切な歌となったのは 2021年4月のこと
だいすきな TRITOPSのリーダー バン・ヒョンムンさんが BIRTHDAY LIVEで この歌を聴かせてくださったことが きっかけでした

アメブロに 当時のことや 「感謝」の歌詞和訳が まだ残っておりますね
今日は あの日の和訳を 少し手直しして 投函しております


実は 今日 TRITOPSは 日本で LIVEをしているんです
もうすぐ 2部の幕が開く頃です
楽しんでくださいね♡

わたくしは 療養中の身ゆえ 駆けつけることは叶いません

でも…
いや、「でも」ではなくて「だから」かな?
この歌を 届けたい そう思ったんです

4人は いつでも どんな時でも 変わらずにいてくれたから
たくさん癒してくれて いっぱい勇気をくれたから



こっそりと リクエストをいただきましたので…
次回は TRITOPS/Because of you の解説や考察のようなものを書けたらいいなと思っております

体調と相談しながらなので 投函までに お時間がかかるやもしれませんが がんばります

ではでは…
ここまで読んでくださって 本当にありがとうございます
優しいあなたに また お目にかかれる日を夢見て

そして…
どうか このラブレターが 誰かに届きますように

えみぃより


これからも 心を込めて ラブレターを送らせていただきます どうぞ よろしくお願いいたします