見出し画像

オランダ現地の環境に近づける方法!

こんにちは!ようこそ!allieです;)

今回はオランダ語の勉強のために何をしているか、少し紹介したいと思います。

現在オランダの講義をonlineにて受講しているわけですが、日本に居ながらオランダ語の言語習得をすることはなかなか難しいですね。平日は毎日オランダ語の講義がありますが、講義の時間以外はスーパーに行っても、美容院に行ってももちろん日本語だらけなのでなかなか身につかないんです(泣)

でも!

なるべくオランダ現地にいるような雰囲気を出すために、家ではよくオランダのラジオを流しています。
NEDERLAND.FMというスマホアプリを使うと、無料でオランダの公共ラジオが聞けるんですよ。

“NPO Radio1”“538”がおすすめだとオランダに住む友人に聞き、その2つをエンドレスで流しています(笑)
高校2年生の時にオランダ留学をしたときは、意識しなくてもオランダ語に囲まれて生活できていたので、上記の2つはあまり聞かず、Sky Radio(音楽のチャンネル)ばかり聞いていましたが、今はしっかりシフトしました!:)

前者2つのチャンネルはニュースなので、ずーっと誰かが話していて、たまに聞こえてくる視聴者(?)のおばあちゃんとニュースキャスターがする電話越しの会話が面白いです(笑) 全く内容すべてを理解しているわけではないんですが、実際オランダ語を流し聞きする環境が現地の環境だと思いますし、もちろん知っている単語が連なって聞こえれば内容も理解できます。少しでも現地の環境に近づけるための手軽な方法だと思います。

やっぱりJapan(オランダ語では “ヤパン”と発音)という単語は耳が無意識のうちにキャッチします。日本では普通ですが、『果物を高級なプレゼントとしてお誕生日や、お世話になった方に贈る風習』が不思議に捉えられていたり、『えー、メロンは箱にいれられてるの?』と発言するキャスターが新鮮で面白かったりします。(笑)

あと、YouTubeで見られる“zondag met lubach”は、めーっちゃ早口で、冗談もたーくさんで理解するのがとにかく大変なんですが、わかるととても面白いんです!
外国人の方が日本語のお笑いを理解するのがとてつもなく難しく感じるように、オランダ語の冗談を理解して笑えるようになるまでにはすんごく時間がかかります。
でも、動画の中でオーディエンスが爆笑しているので、私もどうしても同じタイミングで笑いたいんですよね(笑)

何度も同じところを聞いて、やっと理解して笑えるようになると嬉しいです!『そういうことで笑ってたのか~』と納得して次に進みます(笑)

内容はニュースの風刺が多いので、リアルなオランダの社会情勢が垣間見えます。(最近だったらコロナとワクチンの話とか。)
大学に通うオランダ人の友人も『zondag met lubachおもしろいよねー、すき~』と言っていたので、人気番組みたいですね!

確か字幕もあるので、オランダ語に少しでも興味がある方は覗いてみたらいいと思います。おもしろいですよ~(笑)

こんな感じでGroene_dagboekの内容にも、オランダの話題をちょくちょく入れていきたいと思います:)
書いてほしい内容や聞きたいことなど、リクエストがあればInstagram(@groene_dagboek)もしくは、コメント欄まで♪
また、オランダに恋してる仲間がいればぜひお友達になりたいので、こちらもご連絡お待ちしております(笑)

ではまた次回♡

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?