マガジンのカバー画像

ことのは

19
母国語、継承語、外国語学習、多言語生活、多言語子育て。生活言語は日仏英語。オランダ語初心者。
運営しているクリエイター

#ヨーロッパ

76年目の8月6日 広島 1945/2021

初心 Beginner's Mind

日頃から、常に初心 Beginner's mind でありたいと思いながら過ごしています。 私流の初心 Beginner's mind の解釈は オープンな心 オープンな好奇心 柔軟性 先入観なし 拘りなし という特徴とメリットがあります。 長い間やり続けている事、例えば、親業、仕事業務、趣味、運動など、 初心 Beginner's mind の心得は何にでも当てはまると思います。 新たな視点で初心に帰る時、新たな発見や、俯瞰で初めて見えてくる事実、盲点、関係性など

リモートおしゃべり 助け合い 癒し Talking & Health

リモートで、気の向くままに喋る自由時間、それが、自粛中の癒しの一つだと思います。 嬉しいことも、失敗談も、共有できる仲間のサポートに、コロナ自粛期間は大変助けられました。 いつでも、良いこと、悪いこと何でも話せる、良い時も悪い時も、味方でいてくれる仲間は貴重な宝物です。 迷ったり、漠然しているアイディアも、聞いてもらい、アドバイスや応援をしてもらうと、心強く思います。そして、取り敢えずやってみようと、前に進めます。 親子の間でも、一人で解決できない疑問や問題があるとき

ことばで海外生活を楽しく快適に

どの国でもコミュニケーションの「基本マナー」は共通だと思います。 目を見て挨拶をする。 言葉で感謝を伝える。 言葉で謝罪を伝える。 立場関係なく平等に誠実さと敬意を表す。 これらを海外生活、旅先での「基本マナー」とし心掛けて過ごしています。お国柄、 地域柄、言語グループにより多様な慣習、礼儀作法がありますが、挨拶、感謝の言葉と気持ちは共通だと感じています。 我が子にも、挨拶、お礼、謝罪を伝える事は最も大切なコミュニケーションだと繰り返し話しています。 挨拶と感謝

リモートのメール文章 心が通じる伝え方

先日リモートワーク中に、Maybe という表現を使い方いすぎて誤解が生じてしまいました。 英文でメールのやり取りをしていた方と、誤解が生じ、「残念ですが予定していた一件を辞退します」とメール返答を頂きました。 確認を省いて急いで返答した私のメール文が伝わりにくかったのだと思います。 Yesと肯定して書くか、Maybe と前向き肯定のつもりで書くか。そして受信側の理解の仕方、印象の持ち方等。 電話や対面での会話と違い、メール文章の意味の微妙な差異は難しいです。 今はコ

ことばと成長 ヨーロッパの多言語 生活

我が子は、欧州で生まれ育ちです。 家では日本語、フランス語を話します。 日本への里帰り休暇中と、普段の親戚とのライントークは日本語を使用。 現地校では仏語で授業を受け、小3からオランダ語が必修。中高では蘭語&ラテン語が必修。 英語、ドイツ語は中高の学年で選択可能。 学校では遊びを通じアラビア語の単語や、各種言語のスラングも覚えてきます。 学校で4年間学んできた蘭語には興味が低く、現地生活では全く使ってない様子です。 その反面、インターネットや映画作品で見聞きして