見出し画像

The Revolution Will Not Be Televised

戦争も内戦も終わらない。
社会システムはおかしい。

かつて、忌野清志郎は、ライブの最中、ジョン・レノンの「Imagine」のカバー曲を演奏する前にこう言った。

「おい、全然世界は平和にならないじゃないか。戦争がずっと続いている。21世紀になったのに。21世紀になったら、世界が平和になると思ったのに。ますますひどくなってる。」

https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=QnKykvIp4Yg&embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Frock-is.tv%2F&feature=emb_imp_woyt

今、この瞬間に聴いても、感涙を禁じえない。



現代において、おそらく「サマー・オブ・ラブ」のような全世界的な革命的運動は起こらないだろう。
現代は、ローカルな活動がユナイトすることによって、緩やかに革命は進行していく。
私はそう考える。

だから、まずは自分から、自分の周りから、変えられることを変えていこう。
独りになろう。
想像しよう。
思考しよう。
行動しよう。
人と集まろう。
活動に集まろう。
革新的な何かを起こしてやろう。

それは、テレビやマスコミでは取り沙汰されないだろう。
生活の在り様でもいい、仕事でもいい、創作でもいい、パーティでもいい。
いくらだってある。
大局が変わらないかもしれなくても、選挙における自分のたった1票を投票する行為だってそうだ。
自分が、世界が豊かになることができると想像できることを創造しよう。

そんな小さな、ローカルな活動(の変革)こそが、日本の至る所で、世界の至る所で、日々、運動される。
それらがユナイト、連帯する。
意識的にも。フィジカル的にも。
清志郎が歌うように、「ひとりじゃない、ひとりぼっちじゃない」のだ。

「集まればもうこっちのもんだ。」(中田亮(オーサカ=モノレール))

それこそが、大文字の政治や社会システム、ネオリベ一強時代に対抗しうる、私たちの手段となり得るのではないだろうか。

世界は、彼らのものではない。
世界は、私たちのものなのだ。

私たちの夏は終わらない。
未完の文化運動として、続けていくのだ。

(本記事は自分の覚え書きとして書きました。)

本記事の表題は、「黒いボブ・ディラン」とも称される、ギル・スコット・ヘロンが1970年に発表した楽曲から。
その曲がこちら。

You will not be able to stay home, brother
You will not be able to plug in, turn on and cop out
You will not be able to lose yourself on skag and skip out for beer during commercials
Because the revolution will not be televised.

The revolution will not be televised.

The revolution will not be brought to you by Xerox in 4 parts without commercial interruptions
The revolution will not show you pictures of Nixon blowing a bugle and leading a charge by John Mitchell, General Abrams and Mendel Rivers to eat hog maws confiscated from a Harlem sanctuary

The revolution will not be televised.

The revolution will not be brought to you by the Schaefer Award Theatre and will not star Natalie Woods and Steve McQueen or Bullwinkle and Julia

The revolution will not give your mouth sex appeal
The revolution will not get rid of the nubs
The revolution will not make you look five pounds thinner
Because the revolution will not be televised, brother.

There will be no pictures of you and Willie Mae pushing that shopping cart down the block on the dead run
Or trying to slide that color TV into a stolen ambulance
NBC will not be able predict the winner at 8:32 on reports from 29 districts

The revolution will not be televised.

There will be no pictures of pigs shooting down brothers in the instant replay
There will be no pictures of Whitney Young being run out of Harlem on a rail
with brand new process
There will be no slow motion or still life of Roy Wilkens strolling through Watts in a Red, Black and Green liberation jumpsuit that he had been saving for just the proper occasion.

The revolution will not be televised.

Green Acres, The Beverly Hillbillies and Hooterville Junction will no longer be so goddamned relevant
And women will not care if Dick finally screwed Jane on Search for Tomorrow
Because Black people will be in the street looking for a brighter day

The revolution will not be televised.

There will be no highlights on the eleven o'clock news
And no pictures of hairy armed women liberationists and Jackie Onassis blowing her nose
The theme song will not be written by Jim Webb or Francis Scott Keys, nor sung by Glen Campbell, Tom Jones, Johnny Cash or Englebert Humperdink

The revolution will not be televised.

The revolution will not be right back after a message about a white tornado, white lightning, or white people
You will not have to worry about a dove in your bedroom, a tiger in your tank, or the giant in your toilet bowl

The revolution will not go better with Coke
The revolution will not fight the germs that may cause bad breath
The revolution will put you in the driver's seat.

The revolution will not be televised
Will not be televised
Will not be televised
Will not be televised
The revolution will be no re-run, brothers
The revolution will be live.

なあブラザー もはや家に閉じこもっていられない
テレビのスイッチをいれて くつろいでる場合じゃない
ヘロインで夢心地になってる場合じゃない
CM中にビールをとりに行ってる場合じゃない
なぜなら・・・革命はテレビ放送されないからだ

来るべき革命は テレビ中継されないのだ
革命は「ゼロックス社の提供でお送りしま・・・」せん
革命は「CM無しの四部構成でお届けしま・・・」せん
革命とは 映像化できないのだ
ニクソンが突撃ラッパを吹いて
ミッチェル司法長官だの エイブラムス軍司令官だの
アグニュー副大統領だの リバース議員だの
手駒たちが ハーレムの黒人教会の台所から
豚モツをカッパラってきてムシャムシャ食べる
・・・革命とはそんな映像のことではない
つまり革命とは 放送することができないのだ

革命てのはテレビドラマじゃねえぞ?
ビール会社が冠スポンサーになることもないし
ナタリーウッズも出演しないし
スティーヴマックイーンも出演しないし
ブルウィンクル(注:子供向けアニメキャラクター)も登場しないし
ジュリア(注:黒人向けホームコメディのお母さん)も登場しない

革命てのは歯磨き粉じゃねえぞ?
革命で「歯が白くなってセクシーになれま・・・」せん
革命てのはヒゲ剃りじゃねえぞ?
革命で「剃り残しナシになりま・・・」せん
革命てのは補正下着じゃねえぞ?
革命で「3キロ痩せて見えま・・・」せん
つまり なあブラザー
革命はテレビで放送されることはないのだ

アンタは大勢にまじって 買い物カートを押してひた走り
カッパラってきたテレビを盗難車の救急車へ必死に運び込む
・・・革命とはそんな映像のことではない
大統領選挙であれば 早くも午後8時32分
NBCテレビが早くも当確報道をだすだろうが
革命は予測も出来ないのだ
革命がテレビで放送されるはずがないのだ

革命はスポーツ中継じゃねえぞ?
黒人がポリ公に撃ち殺される映像を
「スローモーションでもう一度」・・・んなわけねえだろ
ホイットニーヤングが 流行のストレートパーマをあてて
ハーレムで市中引き回しの刑に・・・なる訳ないだろ
ロイウィルキンズが ついにアフリカ回帰運動を唱えて
三色ジャンプスーツを着てワッツ地区を練り歩く・・・はずないだろ
革命とはテレビで放送されないのだ

『農業天国』だの 『じゃじゃ馬億万長者』だの
こんなコメディドラマとアンタ自身に どんな関係があるんだ?
ソープオペラ『明日を探して』の二人は「結局ヤッちゃうのかな?」
そんなことを気にする主婦なんて居るのか?
すべての黒人は 明るい未来を求め
家に居残っていられなくなる
革命が 家まで届けられることは無いからだ

革命が起きれば 夜11時のニュースで流れると思うか?
アンタの革命は「ウーマンリブの女性は脇毛を剃りません」てか?
アンタの革命は「ジャッキーオナシスが人前で鼻をかみました」てか?
それからなあ
革命てのは BGMもついてないんだぞ?
ジムウェブだの フランシススコットキーズだの
によるオープニング音楽も無いし
グレンキャンベルだの トムジョーンズだの
ジョニーキャッシュだの イングルバートハンパーディンクだの
が唄う主題歌も無いぞ
革命というのはテレビで放送されないのだ

革命は「この続きはCMの後!」などと言わない
白くなる洗剤のCMだの
白い歯になれる歯磨き粉のCMだの
白い人達のCMだの
制汗クリームだの
速く走れるガソリンだの
よく汚れが落ちるトイレ洗剤だの
革命とはそんなものではない

革命は甘味飲料じゃねえぞ?
革命で「スカッと爽やか」にならない
革命は口内殺菌剤じゃねえぞ?
革命で「お口クチュクチュ」できない
しかし革命が起こったときには それこそ
「次はアナタが効果を実感する番です!」

革命はテレビ中継されない
革命はテレビ放送されない
もちろん再放送もできない

なあ兄弟よ

革命が起きるときはーーー目の前で起きるんだ

(意訳は「中田亮(オーサカ=モノレール)の日記」より)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?