ブルーハーツのリンダリンダを紐解こう
ブルーハーツの有名な歌です。
ドブネズミ→ドブネズミルック(昔の日本のサラリーマン)お父さんお母さんの事みたいに
美しくなりたい
写真には写らない美しさ→見た目はパッとしないけど僕たちのために一生懸命働いてくれてる美しさがあるのだ
リンダ→スペイン語で愛おしいとか可愛いとか意味があるらしい。
もしも僕がいつか君に出会い話し合うなら
まだ出会ってないんだね、もしかしたら将来にこれから生まれてくる子供かなぁ?話し合いたいんだね。
そんな時はどうか愛の意味を知ってください。
親子の愛かなぁ?
リンダリンダー愛おしいまだ生まれてない我が子よ
ドブネズミみたいに誰よりもやさしいー
ドブネズミみたいになによりもあたたかくー
お父さんお母さんみたいに誰よりもやさしく
なによりもあたたかく
(なんか近づいてきたよ!)
リンダリンダ〜
愛おしい我が子よ〜
愛じゃなくても恋じゃなくても→親子は恋愛じゃないよね。きみを離しはしない。
決して負けない強い力→親子の絆かなぁ?
僕は一つだけ持つ♪
(・∀・)イイネ!!
リンダリンダ〜
これからもし生まれてくる我が子を思って、お父さんやお母さんみたいに美しくなりたいって思っての歌なのかな?
全て僕の妄想です!
ありがとうございます。