見出し画像

仏勉人好のフランス留学準備。国をまたぐ恋愛ってどんな気持ちなんだろう編。

ボンジュール。
ジェーム ル カフェ。

フランスの大学院に行くため、準備をしているふつべんひとよしだ。

もうすぐ留学のための面接に行く。面接会場は彼女の家の近くだから、彼女にも会うことにした。数週間ぶりに会う。うれしい。

僕らは今年で6年お付き合いをしている。そのうち3年は遠距離交際だ。
とは言っても、彼女は毎晩電話をくれるし、僕は3ヶ月に1回のペースで会いに行ってるから、遠距離故のもどかしさを強烈に感じることはあまりない。

遠距離恋愛といっても、内容はいろいろだ。
中でも、国をまたいで恋愛する人、国際恋愛とでも言うのだろうか、はその最たる例だ。

遠距離恋愛に関するフランス語の名言をみてみよう。

”L’absence est à l’amour ce qu’est au feu le vent ; Il éteint le petit, il allume le grand. ” ( Roger de Bussy-Rabutin )

Amour à distance comment s'y prendre en 10 étapes essentielles (mad2moi.com)

「不在は愛にとって、火にとっての風のようなものだ。小さな火を消し、炎は大きくなる」

“L’absence diminue les médiocres passions, et augmente les grandes comme le vent éteint les bougies et allume le feu.”( Francois de la Rochefoucauld )

Les 25 Plus Belles Citations sur l'Amour à Distance (amouradistance.fr)

「不在は平凡な情熱を消し去り、偉大な情熱を強くする。風がろうそくの火を消す一方で、炎を燃え上がらせるように」

愛を火に、遠距離を風に例えている。
さすが愛の国フランス。
言い得て妙だ。

恋人と遠距離になることは、
恋愛における試金石なのだろうなと思った。

どうせなら炎を巻き上げる風にしたいものだ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?