【英会話豆知識】「見学する」を英語で言うと?
金曜日は英会話豆知識シリーズです。
今日は「見学する」を英語でいう場合についてご説明します。
子供の頃、私たちも「社会見学」なんて言って工場とか
よく見学しましたが、この「見学する」を英語で言うと
どうなるでしょうか?
英語では、子供たちがどこかを見学するときに、
何か勉強のために見学するのはfield trip
たんなる楽しいお出かけで、勉強のニュアンスは無いと
class tripです。
We went a filed trip to a milk factory.
(牛乳の工場に見学に行った)
We went a class trip to the museum.
(美術館に見学に行きました。)
楽しく遊びに行ったニュアンスで
こんな風に使います。
また、子供の社会見学だけじゃなく、大人が何かを見学に
行くときもありますよね。新築のモデルハウスを見学に行くとか。
その場合は、obsevationがよく使われます。
The model home allows me to obseave for free.
(そのモデルハウスは、無料で見学させてくれるそうです)
また、take a tour of という言い方もあります。
The students took a tour of the office.
(学生たちはオフィスを見学した)
viewも、見学するという意味で使われたりします。
I will view the TV station nex week.
(来週テレビ局を見学する予定です)
visitなども「見学のために訪れる」でよく使われたりします。
いろんな言い方がありますが、海外の方に工場見学してもらうときとかに使えますので便利です。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?