見出し画像

BringMeTheHorizon/Ludens 意訳

意訳第二弾。BMTHのLudens
BMTHの格好良さをエモいの基準としたい。

[Verse1]
Some resist the future, some refuse the past
未来を守ろうとする者、過去を拒絶する者
Either way, it's messed up if we can't unplug the fact
どちらにせよ、これらの事実抜きにしないとそれはめちゃめちゃになる
That a world coverd in cables was never wired to last
それはケーブルで覆われた世界が結びつかないって事と
So don't act so surprised when the program starts to crash
それにプログラムが壊れ始めてもそんなに驚かなくて良いって事だ

[Pre-Chorus]
(How do I)Form a connection when can't even shake hands?
握手すらできない時はどうやって繋がりを作れば良い?
You're like the phantom greeting me
俺を出迎えるお前はまるで亡霊のようだ
We plot in the shadows, hang out in the gallows
俺達は影で悪事を企み、絞首台でたむろしている
Stuck in a loop for eternity
永遠の繰り返しから抜け出せずにいるんだ

[Chorus]
Do you know why the flowers never bloom?
何故花が咲くことがないか知っているか?
Will you retry or let the pain resume?
挑戦し続けるのか、苦痛に挫折するのか?
I need a new leader. we need a new Luden
俺には新しいリーダーが、俺達には"Luden"が必要だ

So come outside, it's time to see the tide
だから外に出るんだ、絶頂を見る時だ
It's out of sight, but never out of mind
見えはしないが、決して心の外にはない
I need a new leader. we need a new Luden
俺には新しいリーダーが、俺達には"Luden"が必要だ


[Verse2]
Stick and stones may break my bones, but soon the sting will pass
棒や石は俺の骨を折るだろう、でも心の痛みはすぐになくなる
But names can dig so many graves you won't know where to stand
それでも言葉(辱め)はお前が立つべき場所が分からない程の墓を掘れる
And I don't feel secure no more unless I'm being followed
そして誰にも支持されないままでは安心する事もできない
And the only way to hide myself is to give 'em one hell of a show
自分を隠す唯一の方法は、奴らに地獄を見せてやる事だけだ

[Pre-Chorus]

[Chorus]

Alright, ああ 
you call this a conection? ×4
君はこれを繋がりと呼ぶのか?

Oh, give me a break 
嘘だろ、いい加減にしてくれ

[Chorus]


Do you know why the flowers never bloom?
何故花が咲くことがないか知っているか?
Will you retry or let the pain resume?
挑戦し続けるのか、苦痛に挫折するのか?
I need a new leader. we need a new Luden
俺には新しいリーダーが、俺達には"Luden"が必要だ

Ж”Ludens"…人間の文化を生み出す活動、芝居や詩歌など

Bring Me The Horizonを知ったのはShadowMosesで,昨年のMANTRAの発表ですっかり惚れ直した。MANTRAはカルト感と発酵したカルチャー感が最高に格好良かった。日本でもCMに使われ始めて、MedicineとかよくCMに使われたなって歌詞だけれどメロディが綺麗すぎるので納得。

Electronic Rockの新星として今後の露出も期待している:-)Ж


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?