- 運営しているクリエイター
#PTP
“痛みに金を払い続ける” -余白とSTAY REAL- "Pay money To my Pain's Epic Soundtrack from 'SUNRISE TO SUNSET in L.A.' "
お金を払ってでも様々な痛みを味わい、当事者性を高められる人間でありたい記録。PTP, Pay money To my PainとK君について、何か書き残す日は最後になるかもしれません。それくらい確信を持った記録になりそうです。SUNRISE TO SUNSETの映画は、PTPを更に深く深く自分に刺してくれました。
「俺の痛みに金を払え」と思いながら余白を持って、愚直に生き続けること。そんな中で
Pay money To my Pain[Weight of my Pride]和訳(意訳)
「俺の痛みに金を払え」と思いながら生きることも大切じゃないだろうか。障害とか虐待とか機会格差と本気で闘い続けるなら。ただマイノリティへのプライドはいらない。
SUNRISE TO SENSETが公開されたので、GPTはじめAIの機械翻訳が当たり前の時代に、敢えてアナログで意訳することで、彼の歌を噛み締める。すべて自分の為の行為。自分に時間を使わせてくれるPTPの存在に感謝。
大切にしたいも
Pay money To my Pain[13 monsters]和訳(意訳)
SUNRISE TO SENSETが公開されたので、GPTはじめAIの機械翻訳が当たり前の時代に、敢えてアナログで意訳することで、彼の歌を噛み締める。すべて自分の為の行為。自分に時間を使わせてくれるPTPの存在に感謝。
"Do you feel the sun shine for you. The moon light's sleeping now Just closing my eyes a
Pay money To my Pain[This Life]和訳(意訳)
SUNRISE TO SENSETが公開されたので、GPTはじめAIの機械翻訳が当たり前の時代に、敢えてアナログで意訳することで、彼の歌を噛み締める。
"Do you feel the sun shine for you. The moon light's sleeping now Just closing my eyes and try to feel The world exist. -
Pay money To my Pain[Pictures]和訳(意訳)
PTPとK君については以前書き綴ったので割愛↓
27歳で死ねるなら、確かにRockは救いだ[PaymoneyTomyPainとヨルシカ]
12.30 追記:
K君がThislifeの中で”yeah but sometimes I want to quit”と歌う気持ちが分かる年齢になってきた。
Weight of my prideで”You may try to stand up. But y